"أقسم لكم" - Traduction Arabe en Turc

    • Yemin ederim
        
    • Yemin ediyorum
        
    Ve size Yemin ederim size zarar verenler çigliklar atarak ölecek. Open Subtitles و أقسم لكم أن من يؤذونكم , سيموتون و هم يصرخون
    Palavra, üniformalı. Buraya girersen annemin üzerine Yemin ederim ilk sen ölürsün. Open Subtitles هراء أيها الضابط ، أدخلوا هنا وستخرجون وأقدامك أولاً ، أقسم لكم
    Yemin ederim böyle yazıyor isterseniz siz de okuyun çünkü çok acayip. Open Subtitles حسناً ، أقسم لكم هذا ما حدث وبإمكانكم قراءته بأنفسكم لأنه غريب
    Yemin ederim, eğer bizim yapmamıza izin verirseniz kelimesini değiştirmeyeceğiz. Open Subtitles أقسم لكم , إذا سمحتوا لنا بتصويرة لن نغير كلمة
    Yemin ederim, cevabını tüm vücuduma dövme yaptırmak istiyorum. TED أقسم لكم لقد وددتُ أن أضع إجابتها وشماً على جسمي بأكمله
    Beyler, hayatım üzerine Yemin ederim, o Barney Dunn. Open Subtitles يا رفاق ، أقسم لكم بحياتي ، إنه بارني دان
    Amcam öldü, Yemin ederim. Ona dokundum ve buz gibiydi. Open Subtitles عمي مات منذ فترة بسيطة أقسم لكم ، لقد رأيته بنفسي
    Eğer kaçmaya çalışırsanız, ikinizi de vururum. Yemin ederim ki vururum. Open Subtitles إذا حاولتم الهروب سأطلق النار عليكم أقسم لكم بإنني سأفعل
    Ben de Yemin ederim ki, o ölürse ikiniz de Hayalet Bölge'ye gidersiniz. Open Subtitles وأنا أقسم لكم إذا ماتت سأعيدكم إلى منطقة الأشباح
    Palavra bok herif. Buraya girersen annemin üzerine Yemin ederim ilk sen ölürsün. Open Subtitles هراء أيها الضابط ، أدخلوا هنا وستخرجون وأقدامك أولاً ، أقسم لكم
    Tamam, hemen öne geçiyorsunuz yoksa Yemin ederim şu tüyleri götünüze öyle bir takarım ki, uçmaya başlarsınız. Open Subtitles سوف تتمسكون بالتصدر وإلا أقسم لكم سوف أحشر هذه الريش في مؤخرتكم ثم تطيرون
    Yemin ederim, eğer beni çözmezseniz beni derhal çözmezseniz! Open Subtitles أقسم لكم إن لم تزيلو القيود ستقويمن بإزالة القيود الاَن
    Bana inanmadığınızı biliyorum ama Yemin ederim ki bu doğru. Open Subtitles أعرف بأنكم لا تصدقون, ولكن أقسم لكم. هذا صحيح.
    En ufağından bile. Yemin ederim, bu kadar. Open Subtitles لم يكفي حتى للفافة صغيرة, أقسم لكم, هذا كل ما في الأمر
    Yemin ederim! Diğer barmenler benimle buradaydı. Open Subtitles أقسم لكم, العملاء الآخرون كانوا معي هنا.
    Yemin ederim böyle olmaması gerekiyordu. Open Subtitles أقسم لكم أنه كان من المفترض أن لا يحدث هكذا.
    ...ve özverili bir dost olarak Northside'ın iyi ve namuslu insanlarına Yemin ederim ki-- ...ne ben ne de karakoldaki hiçbir polis bu adice saldırının faillerini bulup onları adalete teslim etmedikçe dinlenmeyeceğiz. Open Subtitles وكصديقٍ مخلص.. للأناس الطيبين والمحترمين في الجانب الشمالي .. أقسم لكم ..
    Yemin ederim bazen o fukaranın salak suratını görüyorum. Open Subtitles أجل، ولكن أحياناً، أقسم لكم أنّني أرى وجوههم الغبيّة أمامي مباشرةً.
    Hayır, Yemin ederim, böylebir plan yoktu. Open Subtitles لا، أقسم لكم تلك حركة بعض القلة المتطرفين
    Söz! Yemin ederim! Hayır, Lütfen! Open Subtitles أعدكم , أقسم لكم , يمكنني أن أجلب لكم بعض النقود
    Yemin ediyorum Sizin gitmenize izin vereceğime ölürüm. Open Subtitles أنتم تعلمون بذلك,أقسم لكم أتمنى الموت قبل أن أدعكم تذهبون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus