Aynı zamanda Söylemek istediğim, açık denizlerde tek gördüğümüzün kötümserlik olmadığı. | TED | ما أود أن أقوله أن ليس قدر مشؤوم وسوداوي كل ما هو في أعالي البحار |
Tek Söylemek istediğim, şu hatıra olayı iki şeritli bir yoldur. Öyle mi? | Open Subtitles | كل ما أقوله أن الذاكره عباره عن طريق اتجاهين |
Söylemek istediğim... Kadın uzaylı alarmı veriyor. | Open Subtitles | ما أقوله أن المرأة أطلقت جهازا للإنذار الحيوى |
Söylemek istediğim insanlar hayatı olması gerektiğinden çok daha kötüleştiriyorlar ve inanın bana, onlar kötüleştirmese da zaten hayat bir kabus. | Open Subtitles | جُلّ ما أقوله أن البشر يجعلون الحياة أسوء مما هي عليه وصدقني .. إنها كابوس بدون أن يضيفوا إليها شيئاً |
Tek Söylemek istediğim bu tip şeyleri kafandan atmandan daha iyi bir yol yok. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله أن ليس هنالك طريقة ألطف للقيام بهذه الأمور |
Söylemek istediğim, o şeyi yakından atarsan çok dikkat çekebilir. | Open Subtitles | كل ما أقوله أن إطلاق هذه الأشياء بالقرب هنا سوف تجذب الإنتباه |
Söylemek istediğim şey şu, öğrenebilirsin hayatta kalmayı öğrenebilirsin. | Open Subtitles | لذا كل ما أريد أن أقوله, أن تلك الأمور التي تعلّمت أن تتجاهلها لتنجو |
Tek Söylemek istediğim, bu işi bizim şu küçük durumumuzda sadece iki... ..sonuç olacağını bilecek kadar uzun süredir yapıyorum. | Open Subtitles | كل ما أقوله أن هذا ما كنت افعله لفترة طويلة بما فيه الكفاية لمعرفتي بأن هناك نتيجتين فقط لهذا الموقف الذي نحنُ فيه |
Ve Söylemek istediğim, farkı yaratacağız öğrenciler arasında birlik sağlayacağız, genç kadınlara, azınlıktaki genç öğrencilere ve öğrencilerin geneline bu işi başarabileceklerini söyleyeceğiz. | TED | والذي أقوله أن الذي سيُحدث فرقا سيكون بناء مجتمع للطلاب، يعلم الطالبات الشابات والطالبات من الأقليات والطالبات بشكل عام، أنهم يستطيعون القيام بهذا العمل. |
Söylemek istediğim şey, hayat hala güzel. | Open Subtitles | كل ما أقوله أن المناخ جميل بالخارج |