"أكتشف" - Traduction Arabe en Turc

    • öğrenmek
        
    • öğrenirse
        
    • fark
        
    • öğrendi
        
    • anlamaya
        
    • öğreneceğim
        
    • öğrenmeye
        
    • bulmam
        
    • öğren
        
    • öğrenmem
        
    • bulacağım
        
    • ortaya
        
    • öğreniyorum
        
    • bulmak
        
    • öğrendim
        
    Sonunda destekçilerini öğrenmek için onları çarkıfelek oynamaya ikna etmiştim ve siz geri zekalılar ortaya çıktınız! Open Subtitles والآن، تمكّنت أن أجعلهم يأكلون الطعم حتى أستطيع أن أكتشف من هم مزوّدوهم وبعد ذلك، تظهروا أنتم أيها الملاعين
    Walt, Sam Poteet'i öğrenirse neler... olacağı hakkında seni uyarmıştım. Open Subtitles حذرتك عن ما سيحدث لو أكتشف والت موضوع سام بوتيت
    Kısmen hayli ilerlemiş olduğu zaman, geç evrede fark edildiğinden ve çok genetik değişimi olduğu için çok saldırgan bir kanserdir. TED إنه سرطان شديد العدوانية، في جزء لأنه أكتشف في مراحل متأخرة جداً، عندما يكون متقدم جداً وهناك عدد من الطفرات الجينية.
    Demek nihayet doğum günü hakkında ona yalan söylediğini öğrendi? Open Subtitles إذاً،لقد أكتشف أخيراً أنكِ كنتِ تكذبين عليه بشأن عيد ميلاده؟
    Bilirsin, senin nasıl biri olduğunu anlamaya çalışıyorum gerçekten böyle misin, ya da yalnızca diğerlerine öyleymiş gibi mi gözükmeye çalışıyorsun? Open Subtitles أتعلم ؟ ، أنا أحاول أن أكتشف إذا كانت هذه هي شخصيتك الحقيقية، أو فقط التي تريد أن يراك بها الآخرون.
    Yani ben bu yıl her şeyin nasıl çalıştığını mı öğreneceğim? Open Subtitles إذا هل هذه السنة التي سوف أكتشف فيها كيف تعمل هذه الأشياء
    Burada neler oluyor bilmiyorum ama burada kalıp öğrenmeye hiç niyetim yok. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث هنا ولكن لن أبقى هنا لكي أكتشف
    Üzgünüm, ne olduğunu bulmam bulmam lazım çünkü emin değilim. Open Subtitles ..أنا آسف، عليَ أن أكتشف ..ماذا يكون انا لست متأكداً
    öğren o zaman, aramaya çık derken bunu kast ettim. Open Subtitles لذا أكتشف الأمر، هذا ما أعنيه بالبحثعنه.. أكتشف أين يوجد.
    Bu hayaletlerin kim olduklarını ve ne istediklerini öğrenmem gerek. Open Subtitles علي أن أكتشف من هؤلاء الأشباح وما الذي يريدونه
    Bakın, birileri bu işe oldukça kafa yormuş ve ben de o kişiyi bulacağım. Open Subtitles أحدهم ستكون لديه الكثير من المشاكل، وعلي أن أكتشف ذلك.
    Yanından ayrılmadan önce tehlikeli bir şeyleri ortaya çıkarmış olabilir. Open Subtitles نحن نعتقد بأنه أكتشف أمرا ما خطرا بعد أن تركك
    O olduğunu biliyordum. Sadece nedenini öğrenmek istiyordum. Open Subtitles كنت أعرف تمامًا أنها هي أردت فقط أن أكتشف لماذا
    Colorado bunu öğrenirse, başınız şimdikinden çok daha büyük belaya girer. Open Subtitles اذا أكتشف ذلك كلورادو سوف تضعى نفسك فى ورطة كبيرة
    Ve sonra...birdenbire, onun normal bir bitki ya da çalı olmadığını fark etti. Open Subtitles وبعد ذلك فجأة أكتشف انه لم تكن مجرد نباتات عادية او شجيرات كان يحاول ان يهرب منها
    Sloane dün gece Hassan'ın yeni ismiyle Küba'da olduğunu öğrendi. Open Subtitles سلونى أكتشف ليلة أمس أن حسن, أو مهما كان أسمه الأن, موجود فى كوبا.
    Ne istersen yaptırabilirsin. Biliyorum, şimdi onu ne kadar cezalandırmak istediğimi anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أجل ، أعرف ، أنا فقط أحاول أن أكتشف كمّ أريد أن أعاقبه
    Bilmiyorum fakat bir şekilde öğreneceğim. Mel... Open Subtitles لا أعلم ولكن يجب علي أن أكتشف ذلك على أية حال
    Ben gidip Sam Amca'nın bizim için ne planları varmış öğrenmeye çalışacağım. Open Subtitles بينما أحاول أن أكتشف ما يخططون لفعله بنا بعد تسجلنا بالجيش الأمريكي
    Burada neler döndüğünü bulmam lazım ve sonra geri döneceğim. Open Subtitles عليّ أن أكتشف ما الذي يجري، ثم سأعود إلى هناك.
    Sadece o parayı nereye sakladıklarını öğren. Tamam mı? Open Subtitles أكتشف فقط اين خبأوا كل تلك الاموال, حسنا؟
    Savaştayken ödülüm barış mı oldu bunu öğrenmem gerekiyor. Open Subtitles أحتاج إلي أن أكتشف إذا ما كنتُ موهوب في تحقيق السلام بمقدار ما أنا موهوب في الفوز بالحرب
    İmgedeki kızın kim olduğunu nasıl bulacağım? Open Subtitles كيف يمكن أن أكتشف من تكون الفتاة التي في رؤيتي؟
    Bunun doğru olmadığı sonradan anlaşıldı ancak siyahiler arasında hızla yayılan homofobi fikri bir kere ortaya çıktı ve bu fikir medya tarafından çok tutuldu. TED أكتشف ان هذا كان خطأ، ولكن فكرة اتصال رهاب المثلية بالسود كان الاعلام فد بدأ بإجتذاب الناس بها
    Bazen bir şeyi yaptığımdan emin oluyorum. Ama sonra öğreniyorum ki, yapmamışım. Open Subtitles أكون واثقاً أحياناً أنّي فعلتُ شيئاً، و أكتشف أنّه لم يحدث إطلاقاً.
    Bak, onun benden daha mutlu olduğunu biliyorum ve sebebini bulmak istiyorum. Open Subtitles أنظرن, أنا, أعلم بأنها كانت أسعد مني و أريد أن أكتشف لماذا؟
    Kocam beni terk etmek istiyor ve şimdi de hayatımın tehlikede olabileceğini öğrendim. Open Subtitles وزوجى يريد أن يتركنى و الأن أكتشف أن حياتى ربما تكون فى خطر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus