Bunu söylemekten nefret ediyorum, Jimmy ama kadınlardan, kadınlar hakkında tavsiye alma. | Open Subtitles | أكره قول هذا، جيمي لكن لا تأخذ نصيحة من النساء بشأن النساء |
Bunu söylemekten nefret ediyorum, Jimmy ama kadınlardan, kadınlar hakkında tavsiye alma. | Open Subtitles | أكره قول هذا، جيمي لكن لا تأخذ نصيحة من النساء بشأن النساء. |
Bunu söylemekten nefret ediyorum çocuklar, fakat kızı evime götürmenin vakti geldi. | Open Subtitles | أكره قول ذلك ، يارفاق ولكن حان الوقت لأدعو الفتاة إلى المنزل |
söylemek istemezdim ama kokpiti çok geriye koymuşsunuz. | Open Subtitles | حسناً , أكره قول ذلك لكنك يجب أن تعود لقمرة القيادة |
Bunu Söylemek istemiyorum, ama işin aslı, o senin için yeter kadar iyi değil. | Open Subtitles | أكره قول ذلك، لكن الحقيقة أنه ليس مناسباً كفاية لكِ |
Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama neden oturup burada beklemiyorsun? | Open Subtitles | و الآن أكره قول ذلك لكن لماذا لا تنتظرين هنا؟ |
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama bu iffetini koruyanların kilisesi. | Open Subtitles | أكره قول هذا, و لكن هذا نشاط للكنيسة عن العفة |
...- bunu söylemekten nefret ediyorum, bunu söylemek büyük acı veriyor- evrimde baş döndürücü bir sıçramanın yapıldığı açık bazı durumlar vardır. | Open Subtitles | لكني في الحقيقة أكره قول ذلك فقول ذلك صعب علي هناك بعض الحالات من الواضح أنه حدثت فيها قفزات مذهلة في التطور |
İnan bana, gerçekten bunu söylemekten nefret ediyorum ama çocukların... | Open Subtitles | صدقوني ، أنا أكره قول هذا الكلام لكن الفتى على حق |
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama 50 kişinin hayatı... ..ödenmesi gereken çok küçük bir bedel. | Open Subtitles | أكره قول هذا، ولكن موت 50 شخصاً يعتبر ثمناً بخساً لقاء منع حدوث ذلك |
Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama o sana göre birisi değil. | Open Subtitles | أكره قول ذلك، لكن الحقيقة أنه ليس مناسباً كفاية لكِ |
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama çok belli. Biri sana gerçeği söylemeli. | Open Subtitles | أكره قول ذالك لكن لابد من شخص صادق لقولها |
Beyler, bunu söylemekten nefret ediyorum, Ama bu kötü bir testtir. | Open Subtitles | أيها السادة، أكره قول هذا، إنه اختبار سيء. |
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama bahsettiğim şey buydu. | Open Subtitles | أكره قول هذا , لكن هذا بالضبط ما أتحدّث عنه |
Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama bize yardımı dokundu. | Open Subtitles | أكره قول هذا ولكنّه على الأرجح أسدانا معروفاً |
Evet, bunu söylemekten nefret ediyorum, dostum... ama, sen konu dışı sayılırsın. | Open Subtitles | حسناً، أكره قول هذا ياصاحبي لكنك من النوع الذي ليس لديه علاقات ماذا؟ |
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama annen haklı. Neden taşınmak isteyesin ki? | Open Subtitles | أكره قول ذلك ، ولكن والدتكِ على حق لماذا تريدي الانتقال؟ |
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama sanırım bazı şeylerini satmak zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | أكره قول هذا ولكني أظن أنك ستضطرين لبيع أغراضك ماذا؟ |
söylemek istemezdim çünkü politik bir mesele olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أكره قول هذا لكنى أعلم أن هذه مسألة سياسية |
- Gerçekten mi? - Evet. söylemek istemezdim ama sanırım mesele... | Open Subtitles | أكره قول هذا ،لكنّي أعتقد أن المشكلة في الموضوع كانت,.ْ |
Bunu Söylemek istemiyorum Gwen ama düğünü ertelemen gerek. | Open Subtitles | أكره قول هذا يا جوين لكن عليكِ تأجيل الزفاف |
Söylemek hoşuma gitmese de ama görünüşe göre aradığınız sistem mevcut değil. | Open Subtitles | أكره قول هذا ولكن يبدو أن النظام الذي تبحث عنه غير موجود |