"أكنتَ" - Traduction Arabe en Turc

    • mıydın
        
    • muydun
        
    • muydunuz
        
    • mıydı
        
    • mıydınız
        
    Sen olsan, karısıyla yattığın adamın yastığına kartını bırakır mıydın? Open Subtitles وعلاوة على ذلك، أكنتَ لتضاجع زوجة أحدهم وتترك بطاقتك على وسادته؟
    Kart bırakmazdım ben. Çok küstahça olur, sen bırakır mıydın? Open Subtitles لم أكن لأترك بطاقة خلفي، فهذا صفيق نوعًا ما، أكنتَ لتفعل أنت؟
    Kendi tezinde, seninkiyle aynı çizgide bir alıntı yaptığını biliyor muydun? Open Subtitles أكنتَ تعلم أنّه كان لديها مقتطف يكاد يكون مطابقاً في أطروحتها؟
    Otelin çoraplar için 30 dolar fiyat çektiğini biliyor muydun? Open Subtitles أكنتَ تعلم أنّ الفنادق تكلّفكَ بـ 30 دولاراً مقابل الجوارب؟
    Ev ile otel arasında kestirme bir yol olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles أكنتَ تعرف أن هناك طريقاً مختصراً بين الفندق والمنزل؟
    Beş avukata da ortaklık teklif edileceğinden haberiniz var mıydı? Open Subtitles أكنتَ على علم بقرار منح عروض شراكة لخمسة من محاميهم؟
    Bu konuşmayı yaparken şirketinizin Borsa Denetleme Kurulu tarafından soruşturulmakta olduğundan haberdar mıydınız? Open Subtitles أكنتَ علي علم بأنّ شركتك كانت تحت تحقيق من قبل لجنة الأوراق الماليّة والتبادل في ذلك الوقت ؟
    Kaçırdığın kişiyi bunlardan birinde iki hafta tutar mıydın? Open Subtitles أكنتَ لتحبس رهينة أسبوعين في أيّ من هذه الأماكن؟
    Peki sen hayattayken o kadar fedakar mıydın? Open Subtitles أكنتَ معتدّاً بنفسك هكذا حين كنتَ حيّاً؟
    Evi soyduklarında yanlarında mıydın? Open Subtitles أكنتَ معهم حينما سرقوا المنزل؟
    Onları öldürdüğünde 9 yaşında mıydın? Open Subtitles أكنتَ بالتاسعة من عمرك حين قتلتهما ؟
    Beyaz olsaydım da aynı soruyu sorar mıydın? Open Subtitles أكنتَ لتسأل نفس السؤال لو كنتُ بيضاء؟
    Sen oğlunu bırakır mıydın? Open Subtitles أكنتَ ستترك ابنك لو كنت مكاني؟
    O şeyin aşağıda olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles أكنتَ تعلم أن هذا الشيء كان هناك بالأسفل ؟
    Cadıların büyülerini etkin kılmak için gök olaylarını kullandığını biliyor muydun? Open Subtitles أكنتَ تعلم أنّ بمقدور الساحرات استخدام طقوس سماوية. لسحب الطاقة إلى سحرهن ؟
    Gördüğünü sandığı şeyleri yazdığını biliyor muydun? Open Subtitles أكنتَ تعرف أنها كانت تكتب عن الأشياء التي ظنت أنها تراها ؟
    Babanın tuvaletinin akvaryum olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles أكنتَ تعلمُ أنّ حمّامَ والدكَ هو حوضُ سمك؟
    Laboratuvardaki yangını babamın arkadaşının başlattığını biliyor muydun? Open Subtitles أكنتَ تعلم أن والدي جعلَ صديقه يُضرم النار بالمُختبر؟
    Kim olduğumu, nereden geldiğimi başından beri biliyor muydun? Open Subtitles أكنتَ تعرف حقيقتي و مِنْ أين أنا طوال الوقت؟
    Bilemiyorum. Fillerin günde 200 kilodan fazla yemek yediğini biliyor muydunuz? Open Subtitles أكنتَ تعلم أنّ الفيلة تأكل أكثر مِن 500 رطل مِن الطعام يوميّاً؟
    Merhaba. 2000 yılında faks makinen var mıydı? Open Subtitles مرحباً، أكنتَ تملك جهاز فاكس عام 2000؟
    Birisi karınızı kaçırmakla tehdit etse, bir an dâhi yanından ayrılır mıydınız? Open Subtitles لو هددكَ أحد بإختطاف زوجتك، أكنتَ لتدعها تغيب عن ناظريك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus