"ألا تثقين" - Traduction Arabe en Turc

    • güvenmiyor musun
        
    - GPS'e güvenmiyor musun? - Hayır. Open Subtitles ألا تثقين بنظام تحديد المواقع؟
    Hadi ama. Bana güvenmiyor musun? Open Subtitles هيا، ألا تثقين بي؟
    Prue, bana hiç güvenmiyor musun? Open Subtitles برو، ألا تثقين بي؟
    Jane, bana güvenmiyor musun? Open Subtitles "جاين" ، ألا تثقين بي؟ -بتاتاً على الأطلاق .
    - Ne yani, bana güvenmiyor musun? Open Subtitles ماذا ألا تثقين بي؟
    - Ne yani, bana güvenmiyor musun? Open Subtitles ماذا ألا تثقين بي؟
    Cidden bana güvenmiyor musun? Open Subtitles و حقاً , ألا تثقين بي ؟
    Şimdi bana güvenmiyor musun? Open Subtitles ألا تثقين بي الأن؟
    -Tamam! Bana güvenmiyor musun ? Open Subtitles أجل، ألا تثقين بي إطلاقاً؟
    McHarita'nın uzmanlığına güvenmiyor musun? Open Subtitles حسناً، ماذا حدث ؟ ألا تثقين بسطلة (ماكمخطط) ؟
    - Bana güvenmiyor musun? Open Subtitles ماذا , ألا تثقين بي ؟
    Zamanlamama güvenmiyor musun? Open Subtitles ألا تثقين بتوقيتي؟
    Ne yani bana güvenmiyor musun? Open Subtitles والأن ماذا ألا تثقين بي؟
    - Radyo'ya güvenmiyor musun? Open Subtitles ألا تثقين بأجهزة الإرسال؟
    - Ben yapmadım, bana güvenmiyor musun? Open Subtitles لم أفعل ذلك، ألا تثقين بيّ؟
    Dadına güvenmiyor musun? Open Subtitles ألا تثقين بمٌربيتكِ ؟
    Sen güvenmiyor musun? Open Subtitles ألا تثقين به أنتِ ؟
    - Neden, bana güvenmiyor musun? Open Subtitles -لماذا .. ألا تثقين بي؟
    Bana güvenmiyor musun? Open Subtitles -أجل، ألا تثقين بي إطلاقاً؟
    Ne yani, bana güvenmiyor musun? Open Subtitles -ماذا، ألا تثقين بي الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus