Aslında çoğu rastgele turistler tarafından çekildi. | TED | في الحقيقة معظم هذه الصور ألتقطت بواسطة سواح غرباء |
Bu fotoğraf bir termik santralin ocağında çekildi. | TED | ألتقطت هذه الصورة في محطة كهرباء تعمل بالفحم. |
Bu fotoğraf yıllar önce St. Francis Orphanage'da çekilmiş. | Open Subtitles | هذه الصوره ألتقطت منذ سنه فى دار أيتام سانت فرانسيز |
NASA'nın Voyager mekiği tarafından çekilmiş Jüpiter fotoğrafı. | Open Subtitles | صورة للمشتري ألتقطت بواسطة رائد من ناسا. |
Bu bizim en yakın komşu yıldızlarımızdan birinin Hubble Uzay Teleskobu ile çekilen resmi. | TED | تلك الصورة لواحد من أقرب النجوم المجاورة لنا ألتقطت بالتيليسكوب الفضائي هابل. |
Mm-hm. Bisikletini aldığın yılbaşında çekilmişti. | Open Subtitles | ألتقطت لك فى الكريسماس الذى حصلت فيه على دراجتك |
Bunları o çekmiş. | Open Subtitles | أنها ألتقطت هذه الصور |
Fotoğrafların çekildiği yer 310 derecelik bir iz üstünde 80 metrelik bir alan. | Open Subtitles | الموقع حيث ألتقطت الصور على بعد 265 قدماً على مسار 310 درجة علينا أن نسير من هنا |
Polisler eskisi gibi kanıtları görmezden gelmiyor. Güvenlik kamerası her şeyi yakalamış. | Open Subtitles | الشرطة لم تعد تأتي بالأدلة كما كانت كاميرا آمنية ألتقطت الأمر كله |
Hâkim, şunlara bir baksanız iyi olur. Kısa süre önce ofisinizde çekildi. | Open Subtitles | سيادة القاضي, ربما عليك رؤية هذا ألتقطت في مكتبك منذ لحظات |
Bu fotoğraflar, diplomatik denetimden geçerken çekildi. Bu çok mantıksız. | Open Subtitles | هذه الصُور ألتقطت له بمجرد عبورة نقطة التفتيش الديبلوماسية |
Bu ünlü resim bir kamera tarafından çekildi Gömülü muhabir tarafından terk edilmiş | Open Subtitles | هذه الصورة الشهيرة ألتقطت بكاميرا متروكة من قبل مراسل مشارك |
Bu fotoğraf bir Amerikalı haberci tarafından yayın sırasında çekildi. | Open Subtitles | تلك صورة ألتقطت بعدسة مصوَر ...أخبار أمريكي عندما كان البث مستمرَاً |
Mahkeme merdivenleri. Bu fotoğraf ne zaman çekildi? | Open Subtitles | سلالم المحكمة متى ألتقطت هذه ؟ |
Bunlar senin Amber'la çalıştığın zamanda çekilmiş. | Open Subtitles | لقد ألتقطت هذه الصور في الوقت الذي عملت فيه معها |
Bu özel görüntüler bir tanık tarafından çekilmiş ve biz de bunları sizlere sunuyoruz. | Open Subtitles | هذه اللقطات الحصرية ألتقطت من قبل شاهد على الحدث و الآن نحن نشارككم بها |
Sokaktan çekilmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو وكأنّها ألتقطت من على مُستوى الشارع. |
Mezunlar yemeğinde çekilen bir resim var. | Open Subtitles | . إنها صورة قديمة ألتقطت بحفل لم الشمل كنا بنفس الجامعة |
Bu fotoğraf olaydan yaklaşık iki hafta önce çadırımızda çekilmişti. | Open Subtitles | ألتقطت هذه الصورة في خيمتنا قبل أسبوعين تقريباً. |
Bunları o çekmiş. | Open Subtitles | أنها ألتقطت هذه الصور |
Bunların çekildiği gün beni evimin önünde bekliyordu. | Open Subtitles | في اليوم الذي ألتقطت بها هذه الصور، كان ينتظرني خارج مبناي لم يسبق أن رأيته من قبل |
Ama yakın köşedeki Amerikan bankasının kamerası bunu yakalamış. | Open Subtitles | مع ذلك .. هناك مصرف أميركي على الركن القريب كاميرته ألتقطت هذه |
Fotoğraf çekileli yedi yıl olmuş. | Open Subtitles | لقد ألتقطت هذه الصورة قبل. |