"ألن تذهب" - Traduction Arabe en Turc

    • gitmiyor musun
        
    • gitmeyecek misin
        
    • gitmiyor musunuz
        
    • Sen gelmiyor musun
        
    • gitmeyecek misiniz
        
    • gitmiyor mu
        
    Dünyadaki herkesle birlikte hazırlık kampına gitmiyor musun? Open Subtitles ألن تذهب إلى مخيم التدريب مع كل سكان الكون؟
    Konsere gitmiyor musun? Open Subtitles ألن تذهب إلى الحفلة الموسيقية؟
    - Ekiple Pasta Factory'ye gitmiyor musun? Open Subtitles ألن تذهب لمطعم البيتزا مع بقية الشلة؟
    - Pazara gitmeyecek misin? Open Subtitles ألن تذهب للسوق؟
    Bu sabah işe gitmeyecek misin? Open Subtitles ألن تذهب إلى العمل اليوم ؟
    Doğru. Ya siz? Ada'ya gitmiyor musunuz? Open Subtitles حقاً ، وأنت ألن تذهب إلي الجزيرة أيضاً ؟
    Sen gelmiyor musun? Open Subtitles ألن تذهب أنت للمنزل؟
    Okul bitti, eve gitmiyor musun? Open Subtitles لقد انتهت المدرسة، ألن تذهب للمنزل؟
    - Eve gitmiyor musun? Open Subtitles يا، ألن تذهب إلى المنزل؟
    Eee, sen temizlenmeye gitmiyor musun? Open Subtitles حسناً، ألن تذهب للإغتسال؟
    Cafeye gitmiyor musun? Open Subtitles ألن تذهب إلى المقهى؟
    Sen yüzmeye gitmiyor musun? Ha? Open Subtitles ألن تذهب إلى السباحة معهم؟
    Mesele ne? gitmiyor musun? Open Subtitles ماذا بك، ألن تذهب للاحتفال؟
    - Tatlım, bugün işe gitmeyecek misin? Open Subtitles -عزيزي، ألن تذهب إلى العمل اليوم؟
    - Sen de gitmeyecek misin? Open Subtitles ألن تذهب انت ايضا؟
    Eve gitmeyecek misin? Open Subtitles ألن تذهب لمنزلك؟
    Okula gitmeyecek misin? Saat 8. Open Subtitles ألن تذهب إلى المدرسة؟
    Danışmana gitmeyecek misin? Open Subtitles ألن تذهب إلى استشارة؟
    Doğru. Ya siz? Ada'ya gitmiyor musunuz? Open Subtitles حقاً ، وأنت ألن تذهب إلي الجزيرة أيضاً ؟
    Göl kıyısına gitmeyecek misiniz? Open Subtitles ألن تذهب للبحيرة؟
    Uçak Halifax'e gitmiyor mu? Open Subtitles ألن تذهب الطائرة إلى " هاليفاكس " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus