"ألن يكون أفضل" - Traduction Arabe en Turc

    • daha iyi olmaz mıydı
        
    • daha iyi olmaz mı
        
    Esasında herkes için tüm olayları kapsayan tek bir kart olsaydı daha iyi olmaz mıydı? Open Subtitles ألن يكون أفضل أن يكون لدينا بطاقة واحدة، تشمل كل مناسبة لكل شخص في آن واحد؟
    Şehirdeki bütün kadın ve erkeğin bu aracı araması daha iyi olmaz mıydı? Open Subtitles أو إذا وقفت الصحافة أمامنا لذلك ألن يكون أفضل أن نحذِّر كل رجل و امرأة في هذه المدينة من هذه السيارة؟
    Hepimizin gözü kapalı olsa daha iyi olmaz mıydı? Open Subtitles ألن يكون أفضل لو كنا جميعاً مكفوفين ؟
    Ama gerçekleri olduğu gibi görmek, daha iyi olmaz mı? Open Subtitles ولكن ألن يكون أفضل بكثير أن ننظر للأمور كما هي؟
    Başka bir asistan doktorla sıfırdan başlaması daha iyi olmaz mı? Open Subtitles ألن يكون أفضل لها أن تبدأ من جديد مع مشرف آخر؟
    Yürüyemeyen yaralılar onları içeri taşısak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles الجرحى الذين لايقدرون على السير، ألن يكون أفضل لو أدخلوا؟
    - Evet ama silahı kullanmak zorunda kalsaydım seri numarasından takip edilemeyen bir silah kullanmam daha iyi olmaz mıydı? Open Subtitles نعم، لكن... إن تحتّم عليكَ إستعماله حقّاً، ألن يكون أفضل
    Yalnızca bir kişinin karar vermesi daha iyi olmaz mıydı? Open Subtitles ألن يكون أفضل لو قرر شخص واحد ؟
    Evet ama daha iyi olmaz mıydı, yanında... Open Subtitles ما يود فعله كل أميريكي ذي دماء حمراء طوال الوقت أجل ، لكن ألن يكون أفضل ...لو كان لديك شخص لمشاركة
    Ama şey daha iyi olmaz mıydı...? Open Subtitles لكن ألن يكون أفضل أن
    O soruyu benim size sormam daha iyi olmaz mıydı, Bay Wysocki? Open Subtitles ألن يكون أفضل لو طرحتُ هذا السؤال يا سيّد (وايزوسكي)؟
    Sam ve Dean'in kalbi doğru yerde ama şu meşhur kanatları beklemesek daha iyi olmaz mıydı? Open Subtitles سام) و(دين)، نواياهم حسنة وصافية لكن)، ألن يكون أفضل أن تعمل معنا نحن إخوانك؟
    Düşünüyordum da, sen ve ben üniforma yerine sıradan kıyafetler giysek daha iyi olmaz mı? Open Subtitles ..كنت أتساءل ألن يكون أفضل لو ارتدي العمال زياً رسمياً و ارتديت أنا و أنت ملابس عادية
    Herkes bilse ve her şey açık olsa daha iyi olmaz mı? Open Subtitles لم يفهم أحد من قبل ألن يكون أفضل لو عرف الجميع
    Dışarı çıkıp gerçek suçluyu bulup bana karşı olan suçlamaları düşürmen daha iyi olmaz mı? Open Subtitles ألن يكون أفضل أن تذهبي و تعثري على المجرم الحقيقي, و تسقطي عني كل التهم؟
    Kendine bir yatak alıp aptal sevgilinden kurtulsan daha iyi olmaz mı? Open Subtitles ألن يكون أفضل التخلص من الأخرق و شراء سرير جديد لك
    Bayan Montenegro'nun kocasından bahsetsek daha iyi olmaz mı... Yani Grayson Birimbau Barasa'dan? Open Subtitles ألن يكون أفضل إذا عرفنا زوج الآنسة (مونتنيغرو)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus