"أمرك" - Traduction Arabe en Turc

    • seni
        
    • Peki
        
    • Emredersiniz
        
    • senin
        
    • işin
        
    • Tamam
        
    • sana
        
    • emrediyorum
        
    • Anlaşıldı
        
    • Baş üstüne
        
    • söyledi
        
    • emretti
        
    • senden
        
    • Başüstüne
        
    • emir
        
    seni fahişe gibi kullanan bir adamla dünyayı geziyorsun çünkü. -Benim babam değilsin! Open Subtitles تلفين العالم مع رجال لا يهمهم أمرك و يستغلونك كما لو كنتى عاهرة
    Peki efendim. Siz de bu arada şuna bir bakın. Open Subtitles أمرك سيّدي، لكن في هذه الأثناء، أريدكأن تلقي نظرة على هذا
    Sıfır-yedi-beş metre. Emredersiniz komutanım. Şef mikrofon kontrolünün başında. Open Subtitles العمق , 250 قدم , أمرك , أمرك , سيدي فليأخذ كل واحد مكانه
    Bu onun artık senin velin olmak istemediği anlamına gelir. Open Subtitles هذا يعني بأنها لم تعد ترغب بأن تكون ولي أمرك
    Bir kez daha kurallara karşı geldiğini öğrenirsem, işin biter. Open Subtitles لو سمعت عن أحد أعمالك الخارجه عن القانون,فلقد انتهى أمرك
    Elbette bayım, üzerinizdeki her şeyi bize vereceksiniz, Tamam mı? Open Subtitles أمرك سيدي .. لو أعطيتنا كل ما تملك أتعلم ..
    Sende ne var bilmiyorum. Belki çılgınlık, ama sana güveniyorum. Open Subtitles انا لا اعرف ما هو أمرك لكنني اثق بك كثيراً
    Gitmem gerekiyor. sana benimle ya da arkadaşlarınla eğlenmeni emrediyorum. Open Subtitles حسنا علي الذهاب انا أمرك ان تمرحي معي ومع اصدقائك
    seni kendine getirmemiz lazım aksi halde bununla baş edemeyeceksin. Open Subtitles يجب أن نعدل من أمرك وإلا لن تتخطى هذا أبداً
    Ve seni ortaya çıkarmak için bir mahkeme kararı çıkarmaya hazırlanacaklarını duydum. Open Subtitles ووزارة العدل ستتدخل، حيث سيقحمون مدعي عام مكلف بالتحقيق عمن كشف أمرك
    Ya da bu domuzlardan önce seni mi vurmak zorundayım? Open Subtitles أو لا بد لي أن أتدبر أمرك قبل هذه الخنازير؟
    Peki anne. Her yeri ararız. Kendine dikkat et. Open Subtitles أمرك يا سيّدتي، إنّنا جميعاً نقف عليه، فإنتبهي إلى موطئ قدميكِ.
    Biz kaniş değiliz. Bizden oturup, emirlerine itaat etmemizi bekleyemezsin. Tamam, Peki. Open Subtitles و تعلمين أنَّنا لسنا كلابًا يمكنكِ أن تأمريها بالجلوس و تتوقَّعين فقط أن نُطيع أمرك
    Emredersiniz Grandük Hazretleri. Open Subtitles أمرك يا صاحب السمو الدوق الأكبر
    Emredersiniz hanımefendi! Yapabildiğimizin... Open Subtitles أمرك أمي، إننا نفعل ما بوسعنا.
    O seninle ilgilenir. Sen horoz gibi ötemeden senin işini halleder. Open Subtitles سوف تعتنى بك، ستنتهى من أمرك قبل أن تتفوه بأى كلمه
    Pekala, pekala, pekala seni tarihi eser, vazgeç artık, işin bitti. Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً أيّها المسخ القديم، إستسلم، فقد إنتهى أمرك هنا.
    Kendini öldürtmek için bu kadar acele ediyorsan, Tamam. Open Subtitles إنها تقريباً التاسعة انت فى عجلة من أمرك لتقتل نفسك
    Bayan Marina gitmeni istiyor. Ben de emrediyorum. Open Subtitles طلبت الآنسة مارينا منك الانصراف أنا أمرك بالانصراف
    Anlaşıldı, Dedektif. Her şey yolunda mı, Teğmen? Open Subtitles أمرك أيتها المحققه أكل شئ على ما يرام ايها الملازم؟
    Çıkalım buradan. - Baş üstüne, efendim. Geri çekin. Open Subtitles -اسحبوا الحفار ، هيا نخرج من هنا أمرك سيدي ، اجذبوه لأعلى
    Sus ve beni dinle. Van Meter size beni öldürmenizi mi söyledi? Open Subtitles إخـرس وإسمعنــي هل أمرك فان ميتر بعمل كمين لـتقتلوني ؟
    Düzeni sağlamamı emretti. Bunu yapacağım. Open Subtitles أمرك أنت وحاكمك بإستعادة النظام وانا أنوى أن أحقق رغباتة
    seni şimdiden uyarıyorum, onun senden uzak durması, seni unutması ve onu mutlu edecek biri ile evlenmesi için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles ها أنا أُحذرك ,سأفعل كل ما بوسعى كى لا تراك ثانيةً كى أجعلها تنسى أمرك و تتزوج شاب يُسعدها
    Çıkar onları. - Başüstüne. Open Subtitles احضرهم هنا أمرك يا سيدي
    emir ver, dünyanın öbür ucuna geleyim. Open Subtitles تحت أمرك , سأتى حتى لو كان فى نهاية الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus