"أنا آسف لأني" - Traduction Arabe en Turc

    • için özür dilerim
        
    • için üzgünüm
        
    • için çok üzgünüm
        
    • için kusura bakma
        
    Bana hayaletlere inandığını söylediğin zaman senden şüphe ettiğim için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف لأني شككت بك حين أخبرتني بما آمنت به بشأن الأشباح
    Üzgünüm, sana karşı pislik gibi davrandığım için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف، أنا آسف لأني كنت بمثابة الحقير بالنسبة لكِ
    Vinny, sana güven göstermediğim için çok üzgünüm ve bunun için özür dilerim. Open Subtitles فيني، أنا آسف لأني شككت فيك في أي وقت مضى، ولهذا أعتذر
    Kötü davrandım, özür dilerim, anne! Kötü davrandığım için üzgünüm! Open Subtitles أنا آسف لأني أسأت التصرف أنا آسف لأني أسأت التصرف
    Peki, tamam deli gibi davrandığım için üzgünüm fakat bu 20 yıl önceydi. Open Subtitles ،حسناً، أنا آسف لأني خفت وتركتك ،لكن هذا كان منذ عشرين سنة مضت
    Alışık olduğunuz iki yüzlü şirket politikacılarından olmadığım için üzgünüm ama bu yüzden son iki saattir ter döküyorum. Open Subtitles أنا آسف لأني لست بارعا في خطاب الشركات المزدوج كما كنت تريد لكنِّي كنت أعمل جاهدا على هذا لساعتين
    Sana kızdığım için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف لأني غضبت منك لا بأس،، أنا أتفهم ذلك
    Aramadan geldiğim için özür dilerim. Open Subtitles انظري, أنا آسف لأني أتيت إلى هنا من دون اتصال
    Bak, haber vermeden geldiğim için özür dilerim. Open Subtitles انظري, أنا آسف لأني أتيت إلى هنا من دون اتصال
    Müteşekkir olmam gerektiğini düşünüyorsun, biliyorum. Olmadığım için özür dilerim. Open Subtitles أعلم أنك تظن بأنه يجب علي أن أكون شاكراً لك و أنا آسف لأني لست كذلك
    Pekâlâ, Bay her şeyi gören, her şeyi bilen sana inanmadığım için özür dilerim. Open Subtitles حسنا، يا سيد من يرى كل شيء و يعرف كل شيء أنا آسف لأني شككتُ فيك من الواضح أنك تعرف ما خفي و إلا ، لن تكون هنا، صحيح؟
    Ama en önemlisi, sen "bizden" vazgeçmediğin halde ben vazgeçtiğim için özür dilerim. Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك كله أنا آسف لأني تخليت عنكِ في حين أنكِ لم تفعلي ذلك أبداً
    Bunca zamandır sana yalan söylediğim için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف لأني كذبت عليك أردت فقط اكون معك لوقت طويل
    Geciktiğim için üzgünüm, efendim. Tam olarak dört dakika. Open Subtitles أنا آسف لأني تأخرت، يا سيدي أربع دقائق تأخير , لأكون دقيقاً
    Seni bıraktığım için üzgünüm ama kalamam. Open Subtitles أنا آسف لأني غادرتك ولكني لا أستطيع البقاء
    Bu arada kibirli davrandığım için üzgünüm. Open Subtitles بالمناسبة.. أنا آسف لأني كنت متغطرساً.. لم أكن على طبيعتي
    Bu arada kibirli davrandığım için üzgünüm. Open Subtitles بالمناسبة.. أنا آسف لأني كنت متغطرساً.. لم أكن على طبيعتي
    Sana bağırdığım için üzgünüm ama çocuklardan biraz çekinirim. Open Subtitles أنا آسف لأني قطعت عليك من قبل. أنا خجولة قليلا حول الأطفال.
    Gittiğim için üzgünüm, ama izin verirseniz, telafi edeceğim. Open Subtitles أنا آسف لأني تركتم وإذا سمحتوا لي، الانظمام لكم.
    Sen haklıydın. Sana inanmadığım için çok üzgünüm. Open Subtitles كنتِ محقة في كل شي أنا آسف لأني لم أصدقكِ
    Telefonlarına cevap veremediğim için kusura bakma. Open Subtitles أنا آسف لأني لم أرد على تلك المكالمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus