"أنا آسف يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Üzgünüm
        
    • Özür dilerim
        
    • Çok üzgünüm
        
    • Kusura bakma
        
    • Kusura bakmayın
        
    Sinsi : Üzgünüm Woody. Ama onlara hak vermek zorundayım. TED سلينكي: أنا آسف يا وودي لكن علي أن أوافقهم الرأي.
    - Annen de çok oldu ama. - Üzgünüm, Marisa. Open Subtitles ـ لقد تجاوزت أمك حدودها ـ أنا آسف يا ماريسا
    Üzgünüm, sire, ama bir dev kentin duvarlarından içeri sızmış. Open Subtitles أنا آسف يا مولى، لكن هناك عملاق إخترق حوائط المدينة
    Özür dilerim Dr Jackson, ama o gemi atmosfere girmeye başladığına göre.. Open Subtitles أنا آسف يا دكتور جاكسون.. لو إخترقت تلك السفينة الغلاف الجوى سليمة
    Özür dilerim efendim ancak bu konuda çok katı kurallarımız... Open Subtitles أنا آسف يا سيدي و لكن لدينا هنا قوانين صارمة
    Çok Üzgünüm Valentin. Keşke böyle olmasaydı. Open Subtitles أنا آسف يا فالنتين , لقد تمنيت أن لا يحدث ذلك
    Üzgünüm Sayın Yargıç. Beş para etmez bir yaşam sürdüm. Open Subtitles أنا آسف يا سعادتك ، لقد عشت حياة بلا معنى
    - Üzgünüm, bebek. - Seninle çıktığım için göğsüm kabaracak. Open Subtitles ـ أنا آسف يا عزيزتى ـ سأكون فخورة جداً لخروجى معك
    Üzgünüm, efendim. Size söylemem gerek... Open Subtitles أنا آسف , يا سيدي كنت في طريقي لأقول لكم
    Üzgünüm, arkadaşlar; ama Portekizliler geliyor. Open Subtitles أنا آسف يا رفاقي ولكن البرتغاليون قادمون
    Üzgünüm, Bob, gidecek başka yerim yok. Open Subtitles أنا آسف يا بوب لكن ليس لدى مكان آخر أذهب إليه
    Üzgünüm canım, ama uyumalıyım, en azından biraz olsun. Open Subtitles .أنا آسف يا حبيبتي .ولكن علي أنا أنام.. ولو قليلاً
    Ah, lanet. Hey, bayan, Üzgünüm. Yemin ederim, bunu yapmak istemedim. Open Subtitles اللعنة , أنا آسف يا سيدتى , لم أعنى هذا أقسم بالله
    Üzgünüm Harry, Özür dilerim. Sende mi delirdin Stanley? Open Subtitles أنا آسف يا هاري هل أنت ايضا مجنون يا ستانلي؟
    - Özür dilerim Zerkes. - Tamam sorun değil. Buna alışığım. Open Subtitles أنا آسف يا زيروكسس لا عليك ، أنا على ما يرام
    Özür dilerim canım, bunu daha sonra söylerim. Open Subtitles ، أنا آسف يا عزيزتي سأخبرك عن هذا فيما بعد
    Bir hainin son sığınağı olduğunu. Özür dilerim. Kişisel bir şey kastetmedim. Open Subtitles بأنها الملاذ الأخير للاوغاد أنا آسف يا سيدي لم أقصد اي شيء شخصي
    Özür dilerim. Bunu düşünmedim. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي لم أضع هذا فى عين الاعتبار
    Geç kaldın, Richards. Evet, efendim. Çok Üzgünüm. Open Subtitles تأخرت يا ريتشاردز أنا آسف يا سيدي , لن يتكرر هذا
    Kusura bakma dostum Attila Han beni çağırıyor, gitmem gerek. Open Subtitles حسناً.. أنا آسف يا رجل لابد أن أذهب يا رجل
    Hayır, hayır, hayır, bu sefer ben yapamam, millet, Kusura bakmayın. Open Subtitles لا, لا, لا لست أنا هذة المرة, أنا آسف يا رفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus