"أنا أعلمُ" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyorum
        
    - Yarın Cuma. - Yarının hangi gün olduğunu biliyorum. Open Subtitles ـ غدًا الجمعة ـ أنا أعلمُ أيّ يومٍ هو غد
    Patron olduğumu biliyorum ama olağan dışı yanımı geliştirmek için çabalıyorum. Open Subtitles أنا أعلمُ بأنني المديرة، ولكنني كنت أعملُ على إبراز جانبي الليّن
    Bak, bunun zor olduğunu biliyorum, ama o resimdeki ben değilim, sensin. Open Subtitles حسناً, أنا أعلمُ أن هذا قاسٍ ,ولكننى لستُ الفتاة في الصورة أنتِ كذلك
    Elektronik bir iki şey biliyorum. Open Subtitles أنا أعلمُ شيئاً أو شيئيْن عن الدارات الكهربائية.
    Sorunun cevabını biliyorum ama senden de duymak istiyorum. Open Subtitles أنا أعلمُ إجابة هذا السؤال مُسبقًا, ولكني أود سماع الإجابة منك على كل حال.
    Ne olduğunu biliyorum. Will yanlış bir şey yapmadı. Bu çok saçma. Open Subtitles أنا أعلمُ سببها.ويل لم يقم بأي شيءٍ خاطئ,هذه سخافة.
    Yani ne dediğimi biliyorum. Ve şimdi, yolculuğumuz başlasın. Open Subtitles لذلك أنا أعلمُ بالتحديد عن ماذا أتحدث والآن, لنبدأ رحلتنا
    Bazılarınızın çaycılarıyla özel bir bağı olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعلمُ بأن هنالك البعضُ منكم على علاقةٍ خاصة ببعض العمال.
    Buralarda olduğunu biliyorum. Oyuna getirmeye çalışıyorsun! Open Subtitles أنا أعلمُ بأنّه هنا بمكانٍ ما أتُحاولين أن تُلفِّقي التّهمة لِلزّنجيّ؟
    bunu biliyorum şimdi bile senin yüzünden ölümler devam ediyor Open Subtitles أنا أعلمُ ذلك. "وحتى الآن, وبسببك, لا يزال الموت مستمراً"
    Bakın, finansal durumum hakkında birçok yanlış anlama olduğunu biliyorum ama endişenize son vermeye hazırım. Open Subtitles وأنا أقدر قولكَ هذا أنظر، أنا أعلمُ أنهُ كان هناك الكثير من المفاهيم الخاطئة عن حالتي المالية
    Gayet iyi biliyorum. Onu ortaya çıkmaya zorluyorum. Open Subtitles أنا أعلمُ ما أنا فاعلهُ بالضبط فأنا أضيقُ الخناقَ عليه
    Her konuda, her zaman ilerlemeyi sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعلمُ بأنَّكـَ ذلكـَ النوعُ من الأشخاصِ الذي يطمحُ لأن يبدي تطوراً مذهلاً في جميعِ الجوانبِ و في جميعِ الأوقات
    Bu toplantılar ne kadar önemli biliyorum. Open Subtitles إنظر, أنا أعلمُ أهميّةَ تلكـَ الإجتماعاتِ بالنسبةِ لكـْ
    Cesetleri soydum hidroksitle ortadan kaldırmayı biliyorum. Open Subtitles أنا أعلمُ كيف أقومُ بإحلالِ الجثثِ بواسطةِ هيدروكسيدِ الصوديوم
    Böyle soruların artmasını istemediğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعلمُ أنَّكـَ لا تودُ إثارةَ مثل هذهِ الأسئلة
    Kuleyi neden ele geçirdiklerim biliyorum. Open Subtitles أنا أعلمُ لماذا قد أطبقوا الحصارَ على هذه البرج
    Bakın, normal danışmanlara benzemediğimi biliyorum. Open Subtitles إنظرا, أنا أعلمُ أنَّ مظهري لا يوحي بأنَّني مستشارٌ
    Bir ebeveyne güvenememenin nasıl bir şey olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعلمُ ما هيّةَ الأمرِ عندما لا يمكنُكَـ الإعتمادُ على والديكَـ
    - Anne, itfaiyeci olmamı istemediğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعلمُ أنَّكِ لا تريدين أن أكون إطفائيّاً يا أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus