Gecenin, korkunç davetkâr olduğunu biliyorum ama bayan Vale sizi bekliyor. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الليل مغري بالنسبة لك لكن الآنسة فيل تنتظرك |
Bakın, onun burasının en büyük hissesine Sahip olduğunu biliyorum, | Open Subtitles | انظروا .. أنا أعلم أن لديها قدر كبير من الخبرة |
Tehlikeli olduğunu biliyorum, ama elimizde bir tek bu var. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الأمر خطير ولكن هذا كل ما لدينا |
Yılın bu zamanının eziyet olduğunu biliyorum fakat o değerlendirmelere gerçekten ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا الوقتُ من السنة وقتُ مؤلم ولكننى سوف أحتاجهُم فعلاً |
Bak, bunun bir hazırlık maçı olduğunu biliyorum ama... hadi bu insanlara izlenecek gerçek bir maç verelim, ha? | Open Subtitles | .. إنظر ، أنا أعلم أن هذه مشاجرة ، لكن فلنعطي الناس مباراة حقيقية ليشاهدوها ، ما رأيك ؟ |
Bunun önemli bir şey olduğunu biliyorum ama bunu sormam gerekiyor. | Open Subtitles | وآه أنا أعلم أن هذا الموضوع كبير لكن علي أن أسأل |
anne, baba ve çocuktan oluşan bir aile idi. Şimdi Orta Doğulu bir erkek olarak, Amerika da uçağın içindeyken kesinlikle söylememem gereken şeyler olduğunu biliyorum, değil mi? | TED | يتحدثون عن المقاعد. الآن , كرجل شرق أوسطي , أنا أعلم أن هناك بعض الأمور التي يجب أن لا أتحدث عنها في طائرة في أمريكا , أليس كذلك ؟ |
Ancak ben bile bulutların her şekil ve boyutta olduğunu biliyorum. | TED | ولكن حتى أنا أعلم أن الغيوم تأتي بجميع الأشكال والأحجام. |
John Gage ve Sun Microsystems'in bu işte bizimle beraber olduğunu biliyorum ama sizin aranızda konuşmak istediğimiz bir sürü kişi var. | TED | أنا أعلم أن جون كيج و شركة صن مايكروسيستمس بالفعل علي الطليعة في الامر، لكن هناك الكثير منكم نود التحدث إليهم. |
Gemide beni bekleyen bir sürü zor görev olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هناك الكثير من الأعمال المستعجلة تنتظرني في السفينة |
Senin için zor olduğunu biliyorum,sevgilim... Fakat bir şeyleri doğrulaman gerek. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا صعب بعض الشئ لكني أريد بعض الإيضاحات عن بعض الأشياء |
Haydi tatlım bir sorun olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | بربكِ يا عزيزتي أنا أعلم أن هناك مشكلة ما هي؟ وضعي في حُسبانكِ أنني لم أأكل شيئاً طوال النهار |
Sizin için çok daha zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا قد يكون أصعب بالنسبة لك مما هو عليه بالنسبة لي. |
Senin için zor olduğunu biliyorum, ama benim için de zor, ve yine de gitmeliyiz. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا صعب عليك, و علىّ أنا أيضا و لكن يجب أن نذهب |
Bağımsız olma fikrinin, annenin sizi yetiştirme tarzından çok farklı olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | اسمع أنا أعلم أن فكرة أن يكون الانسان مستقلاً تختلف تماماً عن الطريقة التي ربتك بها والدتك |
Bunun ortakyaşam için çok zor ve acılı bir süreç olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الإنتزاع مؤلم بشكل لا يطاق للسمبيوت |
Aciz hissetmenin için zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا يجب أن يكون من الصعب بالنسبة لك، الشعور عرضة للخطر. |
Bay Hughes, hayatınızda bazı inanılmaz değişiklikler olduğunu biliyorum, fakat eğitim olmadan, evlat, bu dünyada başarı sahibi olma şansın oldukça düşük. | Open Subtitles | سيد هيوز.. أنا أعلم أن حياتك تمر في تغييرات مهمة لكن بدون تعليم.. |
Biliyorum ki, bu kişi şehrimizdeki bir çok insan gibi bir hayale kapılmış olabilir. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا الشخص يشغل بال كثير من مواطني مدينتنا |
Aslında bu korkunun, isterik bir arzu olduğunun farkındayım. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الخوف من التعرض للاغتصاب هو في الواقع الرغبة. |
Babamın hata ettiğini biliyorum ama ben ne olacağım? | Open Subtitles | يا عزيزى أنا أعلم أن أبى شرير لكن ماذا عنى ؟ |
Tamam mı? Ama daha önemlisi, yeterli adamın olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | لكن الأكثر أهمية أنا أعلم أن لديك نقص في العمالة |