Ben ciddiyim. Dinle, burada tıkılı kaldın diye senin de kalman anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | أنا جاد إسمع فقط لأني هنا لا يعني بالضروره أنه يجب عليك ذلك |
- Ben ciddiyim. Becks seni bu konuda sıkıştırmıyorsa, büyütecek ne var? | Open Subtitles | أنا جاد, إذا كانت بيكى لا تضغط عليك فما المشكله الكبيره ؟ |
Ben ciddiyim. Dikkatli ol, Max. İletişim ağımın yarısı gitti. | Open Subtitles | أنا جاد , توخى الحذر نصف الشبكة تم الإمساك بهم |
Çok ciddiyim. İki porsiyon patates, vanilyalı şeyk ve jambonlu bir şey. | Open Subtitles | أنا جاد جداً ، طلبان من البطاطس المقلية و الـفانيلا المخفوقة السميكة |
- Ciddiyim ben. Çok güzeller. - Teşekkürler. | Open Subtitles | أنا جاد حقا إنهم جميلين شكرا لك |
- Yeme beni. - Ciddiyim. Kendim sattım. | Open Subtitles | أنت تمزح معي حتماً أنا جاد ، أنا من باعها |
Kızlar için fazla tehlikeli bura. Cidden, çık git şuradan. | Open Subtitles | إنه ساخن جداً على الفتيات أنا جاد, اُخرجي من هنا |
Bak, Ben ciddiyim; Çoktan işe aldığım adamlara bir bak. | Open Subtitles | إسمع، أنا جاد أنظر إلى أولئك الناس الذين قمت بتوظيفهم |
Aslına bakarsan, telefonunu ve telsizini istiyorum. - Ben ciddiyim. - Sahi mi? | Open Subtitles | واقع الأمر، أعطني الهاتف والراديو الخاصين بك أنا جاد حقاً؟ لن أتصنت اليوم |
Ben ciddiyim Diana. Bu konuda şaka yapmam bilirsin. | Open Subtitles | أنا لست في مزاج للمزاح يا دايانا أنا جاد |
Hayır, hayır, Ben ciddiyim. | Open Subtitles | لا، أنا جاد هنا. انا سأتبع التعليمات حرفياً. |
Hayır, Ben ciddiyim. Düşünün bir bunu. Birlikte yaşayacaksınız. | Open Subtitles | لا أنا جاد , فكرا بالأمر أردتما السكن معاً |
Hadi ama Doug, Ben ciddiyim. | Open Subtitles | دوغ، هيا. أنا جاد. كما تعلمون، أشعر مثل هذه الرائحة |
-Bütün erkekler böyle söyler. -Hayır, Ben ciddiyim, seni züppe. | Open Subtitles | هكذا يقول جميع الرجال لا, أنا جاد يارجل. |
Ben ciddiyim Buffy. Boş şeylere daha az vaktin olacak artık... | Open Subtitles | أنا جاد يا بافي سيكون هناك وقت قصير لمثل هذا النوع من التصرفات الطائشة |
Ben ciddiyim. Bu işi kıvıracaksak inandırıcı olmalıyız. Sevdiğimiz bir şarkı var mı? | Open Subtitles | أنا جاد إذا كنا سنفعل ذلك يجب أن نكون مقنعين. |
- Ben ciddiyim. Bu, sabahki metro olayını açıklıyor. | Open Subtitles | أنا جاد هذا يفسر ما حدث في قطار الأنفاق هذا الصباح |
Kime söyleyeceğim ki? Ben ciddiyim Randal ve sadece kendim için değil. Becky de kimsenin öğrenmesini istemediğini söylüyor. | Open Subtitles | أنا جاد يا راندال وليس من أجلى فقط بيكى أيضاً لا تريد أن يعرف أحد |
Hayır, Çok ciddiyim Lo. Aklım hiç bu kadar başımda olmamıştı. Her şeye yeniden başlarız. | Open Subtitles | .كلا أنا جاد يا لو .لم أكن جادا أكثر من هذه اللحظة في حياتي |
Duygusal açıdan başım büyük belada Gus. Beni dinler misin? Çok ciddiyim. | Open Subtitles | عاطفيا، أنا في مشكلة عويصة و الآن اسمعني، أنا جاد |
Ciddiyim ben. Eşyalarınızı ne yapayım? | Open Subtitles | ...أنا جاد,احتاج ماذا يجب علّى أن أفعل بملابسك؟ |
- Ciddiyim, aslında bu önerildi. | Open Subtitles | اوه, أنا جاد جدآ فى الحقيقة, الامر قد أُقترح |
Cidden, en azından kızartma falan alalım. | Open Subtitles | أنا جاد ، هلا أكلنا بعض البطاطا على الأقل |
Şaka yapmıyorum, Gerçekten tam tersini düşünmüştüm. | Open Subtitles | أنا لا أمزح أنا جاد لقد فهمتها بطريقة أخرى |