"أنا متأكدة من أنك" - Traduction Arabe en Turc

    • Eminim
        
    Senin çok meşgul olduğundan benim de iş peşinde olacağımdan Eminim. Open Subtitles أنا متأكدة من أنك ستنشغل كثيراً وأنا على البحث في مشاكلي.
    Eminim kısa zamanda yeni bir iş bulacaksın. Open Subtitles أنا متأكدة من أنك سوف تحصل علي وظيفة أخرى على الفور.
    Hakkında ne düşünüyorlarsa Eminim o konuda suçlusun. Open Subtitles بغض النظر عن ما يعتقدونه عنك، أنا متأكدة من أنك مذنب.
    - Eminim sen şimdi söylersin. Open Subtitles لكن أنا متأكدة من أنك ستخبرني بالمكان الذي ذهب إلية 0
    - Kötü olmadığına Eminim. - Evet, öyleyim. Open Subtitles أنا متأكدة من أنك لست شريراً بل أنا كذلك
    Eminim geçmişinden gurur duyan çok uzun bir ucube soyundan geliyorsundur. Open Subtitles أنا متأكدة من أنك جئت من نسل طويل من المغفلين
    Arkadaşının seni teselli ettiğinden Eminim. Open Subtitles أنا متأكدة من أنك صديقتك قد أبعدت تفكيرك عن هذا قليلاً
    Ama buraya kadar beni azarlamak için çağırmadığından Eminim. Open Subtitles لكن أنا متأكدة من أنك لم تستدعينيّ فقط لتأنبي
    Eminim her şey parçalanıyor gibi hissediyorsundur. Open Subtitles . . أنا متأكدة من أنك تشعرين أن كل شئ ينهار
    Kendini açığa çıkardın, ve Eminim gerçekte senin onları açığa çıkarabileceğin konusundaki endişelerini anlayabiliyorsundur. Open Subtitles و بكشف نفسك و أنا متأكدة من أنك ستفهم قلقهم من كونك قد تكشفهم أيضا كيف لي أن أفعل ذلك؟
    Jambonlu çizburger yapmak için, arılara ihtiyaç olmadığından gayet Eminim. Open Subtitles حسنا.. أنا متأكدة من أنك لا تحتاج للنحل لعمل هامورغر الجبن والبيكن
    Eminim hala yakışıklı görünüyorsundur. Open Subtitles حسناً، أنا متأكدة من أنك بدوت وسيماً جداً مع ذلك
    Eminim, genç anneler ve hayranların için her türlüsünden eve ihtiyacın olacaktır. Open Subtitles أنا متأكدة من أنك تحتاج جميع أنواع المنازل لكل اولئك الامهات العاهرات والمشجعات.
    Eminim sen daha iyi biliyorsundur. Open Subtitles هل انت تريدي القول بأني انا أخذتهم؟ أنا متأكدة من أنك تعرفِ بشكل أفضل.
    Eminim motivasyonunu ispatlamasının ne kadar zor olduğunu siz de anlayabilirsiniz. Open Subtitles أنا متأكدة من أنك تتفهم صعوبة إثبات الحافز الذي لديه
    Eminim Katolik Kilisesi'nin uygulamalarına aşinasındır. Open Subtitles إنها نشأت في بيئة كاثوليكية أنا متأكدة من أنك على دراية بالممارسات التي تحدث بالكنيسة الكاثوليكية
    Dans pistinde pek çok leydiye eşlik ettiğinize adım gibi Eminim. Open Subtitles أنا متأكدة من أنك صاحبت الكثير من السيدات الجميلات على صالة الرقص
    Eminim ki hâkimlerin size tepeden baktığı uzun yıllar geçirdiniz. Open Subtitles أنا متأكدة من أنك قضيت سنوات طويلة جدا ينظر إليك فيها القضاة منأعلى..
    Ben size ve ailenize Ashborough burada çok mutlu olacaktır Eminim, Open Subtitles أنا متأكدة من أنك وعائلتك سوف تكونون سعداء جداً هنا في أشبروغ
    Eminim masada gayet rahat edersiniz. Open Subtitles أنا متأكدة من أنك سوف تكون مرتاحا جدا على الطاولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus