Artık bundan eminim. Ve seninle olmayı her şeyden çok istiyorum. | Open Subtitles | أنا واثقة من هذا، وأريد البقاء معك أكثر من أي شيء. |
Dharma, bunu sormaktan dolayı pişmanlık duyacağıma eminim, neden bi duşakabin kuruyorsun. | Open Subtitles | دارما , أنا واثقة أني سأندم لسؤالكِ هذا ولكن لماذا تضعين دش |
eminim ki bu silahla ikinci bir vuruşun öldürdüğünden haberin vardır.. | Open Subtitles | أنا واثقة أنك تعي أن طلقة ثانية من هذا السلاح ستقتل |
eminim sen biliyorsundur. Neden ve ne olduğunu bilmeden bununla başa çıkmaya uğraşıyorsun. | Open Subtitles | أنا واثقة انك تعرف بالفعل لأتك تحس بالشيئ دون أن تعرف ما هو |
Ah, Zuko. bu kadar dramatik olma. eminim babam seni orada görmek ister. | Open Subtitles | زوكو لا تكن حساساً إلى هذه الدرجة أنا واثقة أن أبي يرغب بحضورك |
eminim ki gelecek yıl Lord Septimus bizimle olacaktır Bay Carter. | Open Subtitles | العام القادم ,سيد كارتر أنا واثقة أن اللور سيبتيموس سيكون معنا |
Yüzbaşı Brown, eminim ki komşumuz olarak, ...demiryolunun Cranford'un sonu olacağı düşüncesine katılırsınız. | Open Subtitles | كابتن براون ,أنا واثقة بأنك كجار لنا ستوافقني أن القطار سيكون نهاية كرانفورد؟ |
eminim mutlu olurlar efendim, ve ben de büyük bir memnuniyet duyarım. | Open Subtitles | أنا واثقة أنهم سيكونون سعيدين بالاستغناء عنيّ وسأكون في غاية السرور بحضوري |
İngiltere'de kalabilirdin. eminim orada yapacağın çok daha fazla şey vardır. | Open Subtitles | كان بإمكانك البقاء في إنجلترا أنا واثقة أن هناك الكثير لتفعله |
eminim ki daha önceden, bilirsin işte, mercimek fırına verilmiş. | Open Subtitles | أنا واثقة أنهما إعتادا على ، تعلمين عمل فطائر الوافل |
eminim iyi geçireceğin bir kaç yılın ardından güneşi görmene izin verirler. | Open Subtitles | أنا واثقة أنه بعد سنوات من حسن السلوك، سيتركونك ترين الشمس ثانية. |
Eğer gerçek katili taklit ediyorsan eminim bu olayı da biliyorsundur. | Open Subtitles | أنا واثقة أنك درست الجريمة إن كنت تريد التشبه بالقاتل الحقيقي. |
Onu bir daha görmeyeceğime eminim, ...ama ne olmuş yani? | Open Subtitles | أنا واثقة أنني لن أراه مجدداً ، ولكن لا يهم |
Evet, rutini de odur zaten. Bunu herkesin bildiğinden eminim. | Open Subtitles | نعم، هذا هو روتينها، أنا واثقة أن الجميع يعرف ذلك |
eminim adınız bir kere duyuldu mu daha fazla müşteriniz olur. | Open Subtitles | أنا واثقة أنه حالما يذيع صيت المكان فسوف تحظى بزبائن أكثر |
Kocan ve diğerleri şu an onu arıyor. Her şeyin yoluna gireceğinden eminim. | Open Subtitles | زوجكِ والآخرين يبحثون عنها، أنا واثقة أنّ كل شيء سيكون على ما يرام |
Ve ben de eminim ki anayasal haklarımı çiğnemekten sizi dava edebilirim! | Open Subtitles | و أنا واثقة أنه يمكنني أن أقاضيك . لتعديك على حقوقي المدنية |
eminim karşısına yine yılların davası çıkınca bu onu saklandığı yerden çıkarır. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن محاكمة مصيرية أخرى قد تغريه للخروج من مخبئه. |
Eğer internetten izliyorsanız eminim o kadar da korkunç değildir. | Open Subtitles | أنا واثقة أنه غير مخيف إن كان على شبكة الويب |
- Cevapların o sayılarda olduğu Kesin. - Ama somut bir şey yok. | Open Subtitles | أنا واثقة أنّ السرّ بالأعداد، لكن لا شيء ملموس عدا ذلك |
Eminin bunun kadar korkunç bir şey yapmak üzeresin. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنك تنوي أن تفعل شيئا فظيعاً على أي حال. |
eminim yaptığın düzeltmeler iyidir. | Open Subtitles | أنا واثقة أن المقاطع لا بأس بها |
Kendime güvenim tam' diye hissettim.'' dedi. Doğru şekilde değer biçilmek çok önemli. | TED | أعرف ما أفعل. أنا واثقة من نفسي." أن تقيّم نفسك جيداً شيء ٌمهم للغاية. |