"أنت جيد" - Traduction Arabe en Turc

    • çok iyisin
        
    • İyi misin
        
    • Sen iyi
        
    • Sen iyisin
        
    • iyi olduğunu
        
    • işte iyisin
        
    • - İyi
        
    • aran iyi
        
    Cesaretlisin. Artık bu takımın bir üyesisin evlat. çok iyisin, çok iyisin. Open Subtitles أنت شجاع، أصبحت واحد منّا يا ابني أنت جيد
    Demek onlara sattığın bu, Fletcher? Lanet olsun, çok iyisin. Endişelenmeyin millet. Open Subtitles أنت جيد لا تقلقوا ياشباب أنا سأكمل من هنا
    Hortumu kesmeden beni vuracak kadar iyi misin, komando? Open Subtitles هل أنت جيد كفاية لأن تطلق عليَ النار قبل أن أقطع خرطوم الهواء هذا, أيها الحارس الجوال؟
    Söyledikleri kadar iyi misin, Danny? Open Subtitles هل أنت جيد كما يقولون عنك يا داني؟
    Giulio, Sen iyi bir dinleyicisin arada espriler yapan senin sonuna kadar sabretme ve konsantre olma yeteneğin var. Open Subtitles (جوليو)، أنت جيد بالإستماع، وردودك لبقة وتمتلك حس المثابرة والقدرة علي التركيز والصمود
    - Fazla kuralım yoktur ama beş numaralı kural "iyi olanı harcama" der ve Sen iyisin. Open Subtitles لا أملك العديد من القوانين، لكن القاعدة رقم 5 هي " لا تضيع ما هو جيد"، و أنت جيد.
    Her Fransız kadar iyi olduğunu unutma. Onlar ne derse desin. Open Subtitles فقط تذكر، أنت جيد كأي فرنسي،لا يهمني ما يقولون.
    Sen, sensin! Bu işte iyisin. Open Subtitles حتى يكتمل القمر هل أنت أنت أنت جيد في هذا
    Sen çok iyisin. Patrona söylemeyeceksin, değil mi? Open Subtitles أنت جيد جداً أنت لَنْ تُخبرَ سيدتي، أليس كذلك؟
    çok iyisin, dostum. Eminim, tekrar karşılaşacağız. Open Subtitles أنت جيد يا صديقي أنا واثق أننا سنلتقي ثانيةً
    çok iyisin..gayet iyisin Demek böyle oluyor Open Subtitles أنت جيد ، جيد للغاية. فهمت الأن كيف تقوم بها.
    Piyano çalışmaya devam et, tamam mı? çok iyisin. Open Subtitles فقط إستمرّ في تمارين البيانو أنت جيد بالفعل
    Evet, evet, sevimlilikte çok iyisin, ama bundan daha fazla yardımın gerek. Open Subtitles نعم، نعم، أنت جيد جداً في كونك لطيف ولكن أنا سوف أحتاج إلى مزيد من المساعدة عن ذلك
    Boş konuşuyorsun Pioppi! çok iyisin. Open Subtitles أنت تتحدث بالهراء أنت جيد جداً فى هذا
    - Matematiğini gösterelim. - Matematikte iyi misin, Nick? Open Subtitles -يجب أن نرى مستواك في الرياضيات هل أنت جيد في الرياضيات "نيك" ؟
    İnsanlara ölmeyeceklerini söyleme konusunda iyi misin? Open Subtitles هل أنت جيد في أخبار الناس أنهم لن يموتا
    Solunla da bu kadar iyi misin? Open Subtitles هل أنت جيد في التصويب بيدك اليُسرى؟
    Sen iyi misin okulda? Open Subtitles هل أنت جيد فى الدراسة؟
    Testi bir tek sen geçtin. Sen iyisin. Open Subtitles أنت الوحيد الذي اجتزت الاختبار أنت جيد
    Dans pistinde ne kadar iyi olduğunu göster bana. Open Subtitles أرني إلى أيّ حدِّاً أنت جيد على حلبة الرقص.
    Ve gördüğüm şu ki bu işte iyisin. Open Subtitles ومن الذي أَراه أنت جيد جداً
    - Kim olduğunu biliyorum. - İyi. Bu işleri kolaylaştırır. Open Subtitles أعرف من أنت جيد ، هذا يسهل الأمور
    Sicilyalı, çocuklarla aran iyi mi? Open Subtitles هيى.. يا صقلى أنت جيد مع الأطفال سأتركها معك لساعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus