"أنت رجل" - Traduction Arabe en Turc

    • bir adamsın
        
    • adamsın sen
        
    • bir adamsınız
        
    • Sen bir
        
    • bir adam
        
    • birisiniz
        
    • bir erkeksin
        
    • bir insansın
        
    • Sen erkeksin
        
    • erkeği sensin
        
    • birisin sen
        
    • yeterince erkek
        
    Sen inanılmaz derecede hassas bir adamsın... Etrafındaki herkese neşe saçıyorsun. Open Subtitles أنت رجل حساس للغاية يلهم مشاعر السعدة إلى كل من حوله
    - ...sanırım seni hiç tanımamışım. - Hadi ama. Sen zeki bir adamsın. Open Subtitles . أعتقد أنني لم أكن أعرفك مطلقاً . مهلاً , أنت رجل ذكي
    İyi bir adamsın. Sen unutmuş olsan bile ben bunu biliyordum. Open Subtitles أنت رجل صالح, أنا أعرف ذلك حتى لو نسيت أنت ذلك
    Üzgünüm Dr. Watson, pek çok bakımdan iyi bir adamsınız. Open Subtitles أنا آسف دكتور واتسون أنت رجل صالح وإحترامي لك
    Üzgünüm ama, farkında mısın bilmiyorum ama Sen bir erkeksin. Open Subtitles أنا آسفة، أنا لا أدري هل لاحظت ذلك، أنت رجل
    Sadece tek bir adamsın. Tek bir adam dünyayı değiştiremez. Open Subtitles أنت رجل واحد فقط رجل واحد لا يمكنه تغيير العالم
    Sen hayatı boyunca bir kere bile yemek yapmamış yetişkin bir adamsın. Open Subtitles أنت رجل ناضج لم تطهو وجبة واحدة لنفسك أبدا في كل حياتك
    Zeki bir adamsın ama sandığının yarısı kadar bile zeki değilsin. Open Subtitles أنت رجل ماهر لكنك لست نصف المهارة التي تعتقد بها نفسك.
    Sen kimliği ve rozeti olmayan, o arabayı çalmış bir adamsın! Open Subtitles أنت رجل بلا هوية ولا شارة والذي سرق تلك السيارة للتو
    Zeki ve yetenekli bir adamsın önemli biri bile olabilirsin paran, malın mülkün olur, saygı görürsün. Open Subtitles أنت رجل ماهر و قادر و من الممكن أن تكون رجل مهم تملك أموال و أصول يجب أن تكون محترم
    Sen çok gezen bir adamsın, Bay Regret. Buna ne dersin? Open Subtitles أنت رجل مسافر, سيد ريجريت ما رأيك في ذلك؟
    Sen çok iyi bir adamsın, Komiser, fakat gerçekten aç değilim. Open Subtitles أنت رجل لطيف حقاَ حضرة الملازم لكني لست جائعة
    İri bir adamsın. Sen de böyle şeylere bulaşmışsındır. Open Subtitles أنت رجل ضخم، لابد وأنك تورطت في شجار من قبل
    Siz ölü bir adamsınız, Ajan Mulder öyle veya böyle. Open Subtitles أنت رجل ميت، الوكيل مولدر. طريق واحد ort هو آخر.
    Hayatım boyunca bir tek şeyi bile unuttum mu: Hel bir kadındı ve Sen bir erkek... Open Subtitles فقط نسيت شيئا واحدا في حياتي , أن هيل كانت إمرأة و أنت رجل
    Sen iyi bir adamsın teğmen. İyi bir adam her zaman sınırlarını bilir. Open Subtitles أنت رجل طيب أيها الملازم الرجل الطيب يعرف دائماً حدودة
    Evet, çok yetenekli birisiniz. Open Subtitles شكراً لك شكراً لك نعم , أنت رجل بمواهب عديدة
    Harika bir insansın. Muhteşem şeyler yaptın. Open Subtitles أنت رجل رائع، لقد فعلت بعض الاشياء العظيمة
    Küçük çocuk Sen erkeksin, küçük adam sen kralsın Open Subtitles أيها الفتى الصغير، أنت رجل أيها الرجل الصغير، أنت ملك
    Ben yokken evin erkeği sensin Anladın mı? Open Subtitles عندما أرحل, أنت ستكون أنت رجل البيت مفهوم؟
    Bencil birisin sen Open Subtitles "أنت رجل أناني "ديف - هيّا - أنه لا يستحق كل هذا العناء فقط دعيه يذهب
    yeterince erkek misin? Open Subtitles هل أنت رجل بالقدر الكافى لكى تقتل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus