"أنت متأخر" - Traduction Arabe en Turc

    • geç kaldın
        
    • Geciktin
        
    • geç kaldınız
        
    • geridesin
        
    • geciktiniz
        
    Yine 30 dakika geç kaldın. Bu seferki gerekçen nedir? Open Subtitles أنت متأخر 30 دقيقه مرة أخرى ماهو عذرك هذه المرة؟
    Sadece geç kaldın amigo, olay bu. Open Subtitles أنت متأخر للغاية فحسب يا صديقي، هذا كل ما في الأمر
    İşe geç kaldın. On dakika önce gidecektin. Open Subtitles أنت متأخر على العمل ظننت أنك ذهبت من 10 دقائق
    Çok Geciktin. Çok büyük bir finali biraz önce kaçırdın. Open Subtitles أنت متأخر جداً لقد فوّت على نفسك نهاية محركة للمشاعر
    Tanıştırayım, Tacoma'dan Garth. Geciktin ama geldiğine sevindim. Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles قابل غراث من تاكوما أنت متأخر اليوم و لكنني أحتاج مساعدتك
    geç kaldınız. Bende sizi aramak üzereydim. Open Subtitles أنت متأخر كنت على وشك الإتصال بك
    Bu kadını gömdüğün için mi çok geç kaldın? Open Subtitles هل أنت متأخر جدا لأنك كنت تدفن هذه الإمرأة؟
    Yine geç kaldın, Costanza, şimdi iyi dinle. Open Subtitles أنت متأخر ثانية يا كوستانزا لذا أنصت جيداً.
    - geç kaldın. - Dakiklik. Bunu severim, pek severim. Open Subtitles أنت متأخر الدقة في المواعيد ، وأنا أحب ذلك ، أنا أحب ذلك
    - ...maildeki referansa bakıyorsan çok geç kaldın. Open Subtitles من أجل رسائل العمل إلى رسائله الخاصة إذا أنت متأخر ماذا ؟
    Sizi bekliyordu. Detroit uçağınıza geç kaldın. Open Subtitles كان ينتظرك، أنت متأخر عن رحلتك لديترويت.
    Otobüs kalktı, yine geç kaldın. Open Subtitles ♪ لقد ذهب حافلة المدينة، ♪ ♪ أنت متأخر مرة أخرى ♪
    Bu soru için biraz geç kaldın ama kullanıyorum elbette. Open Subtitles أنت متأخر بهذا السؤال قليلاً، لكن، نعم بالطبع
    geç kaldın çünkü dünden kalmasın. Open Subtitles أنت متأخر لأنك فقط الحصول على المنزل من الليلة الماضية.
    geç kaldın. Open Subtitles في غرفة الأوزان في الأسفل أنت متأخر 10 دقائق
    Vay. Zaten geç kaldın. Bir kazaya neden olmayalım. Open Subtitles مهلا، أنت متأخر بالفعل ليس و كأن الأمر قد يؤول إلى حادث
    Çok Geciktin. Çok büyük bir finali biraz önce kaçırdın. Open Subtitles أنت متأخر جداً لقد فوّت على نفسك نهاية محركة للمشاعر
    Bana rapor vermek için bir saat kadar Geciktin, Dedektif. Open Subtitles أنت متأخر لأكثر من ساعة لتعطني التقرير , أيها المحقق
    Geciktin. Bu neden geciktiğime bağlı. Open Subtitles أنت متأخر هذا يتوقف على ما الذى تأخرت عليه
    Çok geç kaldınız, bayım. Herkes sizi bekliyor. Open Subtitles أنت متأخر جداً، سيدي الجميع بإنتِظارك
    Evet, bir buçuk saat geç kaldınız bu yüzden neden gelmediğinizi görmek istedim ve şimdi biliyorum. Open Subtitles أجل , أنت متأخر نصف ساعة الآن لذافقررتأن أنزلإليك... لأري ما الذي يُؤخرك , والآن عرفت
    Annenin bakım harcamaları için geridesin, değil mi? Open Subtitles أنت متأخر في تسديد دفعات مركز الرعاية الخاص بوالدتك، صحيح؟
    - 20 dakika geciktiniz Bay Caspar. Open Subtitles - أنت متأخر عشرين دقيقة يا سيد كاسبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus