"أنت مجنون" - Traduction Arabe en Turc

    • Sen delisin
        
    • Sen deli
        
    • Sen delirdin
        
    • Delisin sen
        
    • Çıldırdın
        
    • yedin sen
        
    • Sen çıldırdın
        
    • Sen delirmişsin
        
    • Delirmişsin sen
        
    • - Delirdin
        
    • kaçırdın sen
        
    • Sen çıldırmışsın
        
    • Delirdin mi
        
    • Deli misin
        
    • Sen çılgınsın
        
    Oh, Sen delisin, kaçabilme umudun olmamalı Polise hemen haber vermeliyim! Open Subtitles أنت مجنون ، لن يحدوك أمل في الهروب سأخبر الشرطة في الحال
    Holman, Sen delisin. Çinli'yi öldürürdü. Open Subtitles يا هولمان أنت مجنون كان يمكن أن يقتل الصدع
    Sen deli misin, kafanda hiç akıl kalmadı mı? Open Subtitles أنت مجنون جداً. هناك شيء ما خطأ بدماغِكَ؟
    Yapma, dostum. Sen delirdin mi? Bunu sana asla yapmam. Open Subtitles هيا هل أنت مجنون أنت تعرف أنني لن أفعل هذا
    Delisin sen, tamamen delirmişsin.Bir tek iyi geceler öpücüğü istemediğin kaldı. Open Subtitles أنت مجنون ، مجنون جدا أعتقد انك تريد أن تقلبنى قبلة الوداع
    — Onu uzun süredir tanımıyorum. — Sen de mi Çıldırdın yoksa? Open Subtitles لم أكن اعرفها من قبل - هل أنت مجنون أنت الأخر ؟
    Kafayı mı yedin sen, neden Dorfler'a sana 100.000 verdiğimi söyledin? Open Subtitles "هل أنت مجنون , أخبرت "دورفلر أننى عرضت عليك 100 الف
    - Sen delisin. - Brice'ı kurtaracağım. Open Subtitles ـ أنت مجنون ـ سأنقذ برايس، مهما تكلف الامر
    - Sen delisin. O zaman doğru yere gelmişim. Tanrı beni senin arkanı kollamak için göndermedi mi? Open Subtitles أنت مجنون قد أتيت للمكان المناسب إذن أكيد ، ألم يرسلني الله لأنتبه لظهرك؟
    Sen delisin ! Bu gece ikinci kez bana deli deniyor. Open Subtitles أنت مجنون ذالك المرة الثانية تدعوننى بمجنون.
    Sen deli, yaşlı bir adamsın. Open Subtitles أنت عجوز مجنون أنت مجنون و إذا لم تكن تنام في السجن
    Sen deli değilsin. Aslında... Belki de birazcık delisindir, ama seni yine de seviyorum. Open Subtitles لستَ مجنوناً ربما أنت مجنون قليلاً لكني لا زلتُ أحبك
    Sen deli misin, yoksa ben farkında mı değilim, sende bir kafa travması mı var? Open Subtitles هل أنت مجنون, أم لديك أصابة في رأسك لا أعرف بها
    Sen delirdin mi? Open Subtitles أخرج ؟ أنت مجنون
    - Yüz bin dolara ihtiyacım var baba. - Sen delirdin mi? Open Subtitles أريد مائة ألف دولار - هَلْ أنت مجنون ؟
    Delisin sen. O pisliği alınca dur levhalarını bile görmüyorum. Open Subtitles أنت مجنون يارجل ، لأنّني لا أستطيع رؤية إشاراة المرور حين استخدمها
    Ama hiçbir problemi yok. Sen Çıldırdın mı? Open Subtitles لكنه لم يكن يعاني من أي شيء هل أنت مجنون ؟
    Kafayı mı yedin sen? Bedava mı? Open Subtitles يا رجل , أنت مجنون , أعطيك البعض؟
    Çocuk Sen delirmişsin. Bu insanlar sana para ödemez. Open Subtitles يا فتى أنت مجنون هذه الناس لن تقبل التساوم
    Oraya gireceğimi sanıyorsan, cidden Delirmişsin sen. O su ne kadar soğuktur, biliyor musun? Open Subtitles أنت مجنون جدا إذا إعتقدت إنني سأنزل هل تعرف كم هى بارده تلك المياه؟
    - Delirdin mi? Neden eve girdin? Open Subtitles هل أنت مجنون بدخولك إلى المنزل؟
    Aklını mı kaçırdın sen? Open Subtitles هل أنت مجنون أنا مقرب معها لأنني
    - Sen çıldırmışsın! - Bu bir fikir meselesi. Open Subtitles ـ أنت مجنون ـ حسنا تلك قضية فيها وجهة نظر
    Lanet olsun,Deli misin? Open Subtitles اللعنة عليك هل أنت مجنون كي ترمي القشر على الأرض؟
    Kahretsin. Sen çılgınsın. Kalkıyor. Open Subtitles تباً , أنت مجنون , إنه ينهض , إنه ينهض , إنه ينهض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus