"أنجبت" - Traduction Arabe en Turc

    • doğurdu
        
    • doğurdum
        
    • verdi
        
    • doğdu
        
    • doğum yapmış
        
    • doğurmuş
        
    • olmuş
        
    • hamile
        
    • doğum yaptı
        
    • doğurduktan
        
    • dünyaya getirdi
        
    • sahibi
        
    • doğuran
        
    • doğurduğuna
        
    • doğurduğunda
        
    Bu hayvanın vücudundan alınan bir somatik hücre, beden hücresi, bir inek yumurtası içerisine yerleştirilip döllendi ve sonunda bu inek bir guar doğurdu. TED خلية جسدية، خلية جسمية، تم أخذها من جسده، وتحميلها في بويضة بقرة، ثم أنجبت البقرة غارا.
    Bebeği doğurdu ya. Open Subtitles حسناً ، لقد أنجبت طفل لتوها أليست كذلك ؟
    Bu sabah bir çocuk doğurdum. Ne yapabileceğime dair hiçbir fikrin yok. Open Subtitles لقد أنجبت طفلاً هذا الصباح , ليس لديك فكرة عما يمكنني فعله
    Ona düzinelerce çocuk verdi ama hiç oğlan yoktu aralarında. Open Subtitles أنجبت له العديد من الأولاد ولكن ليس أبناء
    Tüm çocuklarım sezaryenle doğdu, bu yüzden aşağıda her şey yerli yerinde. Open Subtitles أنجبت كل أطفالي بولادة قيصرية لذلك بقي كل شيء على حاله
    En arkada daha yeni doğum yapmış olan dişiler vardır. Open Subtitles وفي نهاية القافلة تكون الإناث التي أنجبت حديثا
    Dul, halihazırda iki oğlan doğurmuş ve dediklerine göre de çok sevişgenmiş. Open Subtitles كونها هي الاخرى أرملة وقد أنجبت أبنين وهي على مايقولون حساسة للغاية
    Phoebe DeWolfe erken doğum yaptı ve 2,5 kilo ağırlığında erkek çocuk doğurdu. Open Subtitles كانت تطل من نافذة عبر الشارع أنجبت قبل الآوان طفل يزن خمس باوندات ونصف
    Annem, Derek'i 45 yaşında doğurdu. Open Subtitles أمي أنجبت ديريك وهي في الخامسة والأربعين
    O geçen hafta ilk çocuğunu doğurdu, bir... bir kız. Open Subtitles حسناً .. هي أنجبت طفلها الأول الأسبوع الماضي
    İkinci çocuğumu sadece izin için doğurdum. Open Subtitles إنها على حق لقد أنجبت ابني الثاني فقط لآخذ إجازة.
    Sizleri ben doğurdum ve bu kadar bencil ve hırslı olduğum için kendimden nefret ediyorum." Open Subtitles لقد أنجبت منك وأكره نفسي لأنني أنانية ولأنني منافسة
    O bana hayatımı tamamen değiştiren iki kız verdi. Open Subtitles لا تتهكموا عليها لقد أنجبت لي طفلتين غيروا حياتي.
    9 ay sonra Andre doğdu. Open Subtitles وبعد حدوث هذا بتسعة شهور أنجبت أخيكي الكبير
    Yeni doğum yapmış gibi görünürken televizyonda görünemem. Open Subtitles لا أستطيع الظهور في التلفزيون وأنا أبدو كالتي أنجبت طفلاً
    Bir kedi geçen hafta bir sürü yılan doğurmuş. Open Subtitles قطّة أنجبت الأسبوع الماضي بعضاً من الثعابين
    Bu dost, bana göre Brigitte Bardot*un bir denizkızından bebeği olmuş gibi görünüyor. Open Subtitles هذه الصديقة المقربة التي تشبه إن أنجبت بريجيت باردو طفلًا مع حورية بحر
    Beni sen hamile bıraktın! Yapmasaydın herşey çok farklı olurdu. Open Subtitles ربما لم يكن حالنا سيصبح هكذا لولا أنني أنجبت
    Çocuğunu doğurduktan sonra boğularak öldürülmüş. Polis bunun başkası tarafından yapıldığını sanıyor. Open Subtitles خنقت حتى الموت بعدما أنجبت طفلاً الشرطة تظن أنها قتلت بواسطة شخصٌ آخر
    Daha sonra, Min bir göçmen işçi arkadaşıyla evlenip eşinin köyüne taşındı ve iki kız çocuğu dünyaya getirdi. Sonunda kendisine ikinci el bir Buick ve ailesene de bir daire alabileceği kadar para biriktirdi. TED في وقت لاحق، تزوجت زميل مهاجر، انتقلت معه إلى قريته، أنجبت ابنتين، وجمعت ما يكفي من المال لشراء بويك مستعمل لنفسها وشقة لوالديها.
    Yani, tebrikler, bir bebek sahibi oldun ama bebeğin ekonomik açıdan geliri sıfır TED إذاً، تهانينا، قد أنجبت طفلاً للتو، لكنَّ قدرة الطّفل الإقتصاديّة تساوي الصّفر وخمّن ماذا؟
    Tuhaf fikirlere sahip olan bir adamı doğuran bir bakirenin hikayesi. Open Subtitles إنها عن فتاة أنجبت طفل لديه بعض الأفكار المضحكة
    Senin çocuğunu doğurduğuna göre sanırım öyledir. Open Subtitles أظنّها كذلك بما أنّها أنجبت ابنك
    İki oğlanı doğurduğunda sen neredeydin? Open Subtitles أين كنتَ حينما أنجبت هذين الولدين فى أقل من عام أوحد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus