yaptığımız şey burada üniversitede "Gelişen Dünyada Görüş Merkezi" oluşturmaktı. | TED | ما أنجزناه هو مركز للبصريات في العالم النامي هنا في الجامعة. |
Buradan, Anne. yaptığımız evi görene kadar bekle. | Open Subtitles | . من هذا الطريق ، يا أميّ انتظري حتى تريّن ما أنجزناه |
- Yükümlülüğün bu kuruma halka ve hayvanlara ve son üç yılda yaptığımız işlere karşı. | Open Subtitles | وللناس وللحيوانات وللعمل الذي أنجزناه على مدى الثلاث سنوات الماضية |
başardık ha, Bob? | Open Subtitles | -لقد أنجزنا الأمر (بوب ) -نعم أنجزناه سيدي |
"Biz" diyorum çünkü bunu camia olarak başardık. | Open Subtitles | وعندما أقول (نحن) فأنا أتحدث عن شيء أنجزناه كمجتمع |
Düşmanlarımızın uzun aylar süren muharebelerde bile başaramadıklarını biz 2 günde başarmıştık. | Open Subtitles | ما لم يحققه أعدائنا أبداً حتى بعد معارك لمدّة شهر أنجزناه خلال يومان |
Bütün yönetimimin umudunu bu güne bağlamıştım şimdi de adamlar kalkmış, ulusal televizyona çıkıp, yaptığımız bunca şeyi geri çevirmemizi mi istiyorlar? | Open Subtitles | لقد كرست إدارتى كاملة لهذا اليوم و الأن هؤلاء الشرذمة يطالبون بأن أظهر على التلفاز الوطنى معلناً على الملأ إنكار كل شئٍ أنجزناه |
yaptığımız hiçbir şeyin önemi kalmaz. | Open Subtitles | وكل شيء أنجزناه هنا.. لا يعني أي شيء |
Birlikte yaptığımız en güzel şeyse oğlumuzdu. | Open Subtitles | وأفضل شيء أنجزناه معًا قط هو ابننا. |
yaptığımız herşey James'in zekice plânının parçasıydı. | Open Subtitles | كلّ ما أنجزناه كان جزء من خطة (جيمس) العبقريّة. |
Her zaman yaptığımız bu oldu. | Open Subtitles | هذا ما أنجزناه على الدوام |
- yaptığımız işler- - Bak... | Open Subtitles | -كل العمل الذي أنجزناه .. |
Biz yeniden yapılanıyoruz. (Alkışlar) Bildiğimiz ve yaptığımız her şeyi alıp -- ki bunlar oldukça fazla -- yaşın nasıl göründüğünü, neler yapabildiğini, neler başarabildiğini yeniden tanımlıyoruz. | TED | نحن نعيد البرمجة... (تصفيق) أخذ كل ما نعرفه وكل ما أنجزناه... وهو ليس بالهين... وإعادة سياقة المقصود من العمر، واستطاعة المتقدم في العمر أن ينجز. |
başardık. | Open Subtitles | أنجزناه |
Bu beyin kisti. Zor bir ameliyattı ama başarmıştık. | Open Subtitles | وتلك كيسةٌ مخّية عملٌ صعب، لكنّنا أنجزناه |