"أنك تحاول" - Traduction Arabe en Turc

    • etmeye çalıştığını
        
    • çalışıyorsan
        
    • çalışıyormuşsun gibi
        
    • çalıştığını biliyorum
        
    • uğraşıyorsun
        
    • mi çalışıyorsun
        
    Bana yardım etmeye çalıştığını biliyorum ama beni burada tutamazsınız. Open Subtitles أعرف أنك تحاول مساعدتي لكن لا يجوز لك ابقائي هنا
    Sadece yardım etmeye çalıştığını biliyorum, ama kendi başımın çaresine bakabilirim. Open Subtitles اسمع ، أعرف أنك تحاول المساعدة فحسب لكني أستطيع الإعتناء بنفسي
    Eğer saklanmaya çalışıyorsan ona cevap vereceği adresi de yazmalısın! Open Subtitles لو أنك تحاول أن تختبيء يجب ألا تكتب أليها بعنوانك
    Çünkü burada olan bir şey hakkında dışarıyı aramaya çalışıyormuşsun gibi görünüyor. Open Subtitles لأنه يبدو لي أنك تحاول الاتصال بأحد من الخارج بشأن شيء حدث هنا
    Her zaman tabuları yıkmaya uğraşıyorsun, ve bu sıkıcı olmaya başlıyor. Open Subtitles أنك تحاول دائما كسر الروتين, وهذا يكسبنا المزيد من الملل
    Gerçekten boksu seviyor musun yoksa sadece beni etkilemeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles إذاً، هل حقّاً تحب الملاكمة، أو أنك تحاول فقط أن تقنعني؟
    Yardım etmeye çalıştığını sanıyorsun ama Iütfen yapma! Open Subtitles أعلم أنك تحاول أن تساعد ولكن من فضلك لاتفعل
    Yardım etmeye çalıştığını biliyorum ama yardımın değersiz. Open Subtitles أعلم أنك تحاول المساعدة وأن مساعدتك غير مجدية
    Yardım etmeye çalıştığını biliyorum, ama yardım etme! Open Subtitles أعرف أنك تحاول المساعدة و لكن لا تفعل
    Vincent, yardım etmeye çalıştığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنك تحاول المساعدة يا فنسنت
    Hayatını düzene sokup idame etmeye çalıştığını farkettim ama bu durum işini etkliyor ve buralarda, bu tarz bir şey sıkıntı oluşturabilir. Open Subtitles أدرك أنك تحاول فصل حياتك عن العمل ولكن هذا يؤثر على قدرة قيامك بالعمل وهُـنا، هذا النوع من الأشياء لا تذهب دون أن يلاحظها أحد
    Ama ruh halini düzeltmeye çalışıyorsan, sanırım benim seninle gelmem bu amacını engelleyebilir. Open Subtitles إلا أني افترض أنك تحاول تحسين نفسيتك ومع قدومي معك سيتدحض تلك الغاية.
    Beni tekrar yatağa atmaya çalışıyorsan işe yaramayacak. Open Subtitles لو أنك تحاول إرجاعي الى السرير مرة أخري فأنك لا تفلح
    Benden intikam almaya çalışıyorsan müthiş derecede münasebetsiz bir yol seçtin! Open Subtitles لو أنك تحاول الإنتقام مني ، لقد إخترت طريقة وحشية غير مناسبة لتفعلها
    Ona bilerek zarar vermeye çalışıyormuşsun gibi bir hisse kapılmış. Open Subtitles يعتقد أنك تحاول عمدا أن تفعل شيئا لتؤذيه
    Bana kendini korumaya çalışıyormuşsun gibi geldi. Open Subtitles يبدو فعلاً أنك تحاول حماية نفسك
    Sanki bilerek dikkatimi dağıtmaya çalışıyormuşsun gibi. Open Subtitles يبدو أنك تحاول تشتيتي عن قصد
    Çünkü Büyük Çamur'u almaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles ولا أَشتكي هنا لأنني إعرف أنك تحاول أَن تشتري الموحل الكبير،
    Gezegeninle telsiz bağlantısı kurmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك تحاول الإتصال لاسلكياً بوطنك منذ إستعادتك لوعيك
    Ya da sana yardım etmeyeyim diye uğraşıyorsun. Open Subtitles أو أنك تحاول أنت تجعلني أندم إذ ساعدتك
    - Seviyor musun yoksa bir an önce külotumun içine girmeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles اوه , هل انت متأكد ؟ او أنك تحاول فقط أخذي للسرير بسرعة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus