"أنك تريد أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istersin diye
        
    • olmak istemen
        
    • istersiniz diye
        
    Bay Russell üç gece önce öldü. Bilmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles لقد ظننت أنك تريد أن تعرف أن السيد روسيل قد مات منذ 3 ليال
    Bilmek istersin diye düşündüm: Arabanın bagajında bulduğunuz saç tellerini karşılaştırdım. Open Subtitles أعتقدت أنك تريد أن تعلم لقد فحصت الشعر الذي وجدناه على صندوق السيارة
    Belki bilmek istersin diye düşündüm, çalıntı araçları ve askeri teknolojileri Los Angeles limanında ele geçirdik. Open Subtitles توقعت أنك تريد أن تعرف أننا إستعدنا السيارات المسروقة والتكنولوجيا العسكرية المسروقة فى ميناء لوس أنجلوس
    Senin sorunun ekibin bir parçası olmak istemen mi? Open Subtitles عفوا ، و لكن مشكلتك أنك تريد أن تكون جزءا من الفريق؟
    Senin derdin, Joe, dünyaya hakim olmak istemen. Open Subtitles مشكلتك يا "جو" هي أنك تريد أن تحكم العالم!
    Bunu isimsiz göndermek kolay ama görmek istersiniz diye düşündüm. Open Subtitles من السهل مشاركة أي شيء من هذا من مجهول لكن ظننت أنك تريد أن تطلع على ذلك
    Yeni test deneklerimiz olduğunu bilmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles إعتقدت أنك تريد أن تعرف أن لدينا عنصرين جديدين للإختبار
    Neyse, duymak istersin diye düşündüm. Open Subtitles على أي حال، أنا فقط اعتقدت أنك تريد أن تسمع ذلك
    Bilmem istersin diye düşündüm böylece aramayı bırakabilirdin. Open Subtitles و قد ظننتُ أنك تريد أن تعرف حتى تستطيع التوقف عن البحث
    H.R.'ın Tracy'yi ikna ettiğini bilmek istersin diye düşünmüştüm. Open Subtitles أعتقد أنك تريد أن تكون على علم اتش ار تمكن من الحديث تريسي حول
    Kim olduklarını bilmek istersin diye düşünmüştüm. Open Subtitles -ألا يبدون مشتبهين بالنسبة لك ألا تعتقد أنك تريد أن تعرف من هم ؟
    Kız arkadaşının votkacıyla yattığını bilmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles فكرت أنك تريد أن تعلم " أن صديقتك تعاشر رجل " الفودكا
    Bilmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles لقد فكـرت فى أنك تريد أن تعلـم بهذا.
    Senin derdin, Joe, dünyaya hakim olmak istemen. Open Subtitles مشكلتك يا "جو" هي أنك تريد أن تحكم العالم!
    Yo, benim hoşuma gitti. Daha iyi bir koca olmak istemen hoşuma gitti. Open Subtitles لا أنا أحب أنك تريد أن تكون زوجاً أفضل
    Şüphelinin görüntüsünü bulduk, bilmek istersiniz diye düşündüm. Open Subtitles كنت أعتقد أنك تريد أن تعرف بشأنها (ربما يكون من قتل (بالمر
    Bay Barrow'un çok daha iyi hissettiğini bilmek istersiniz diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنك تريد أن تعلم أن السيد (بارو) أحسن بكثير
    Bunu görmek istersiniz diye düşündüm. Open Subtitles أعتقد أنك تريد أن ترى ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus