"أن أبلغك" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu söylememi
        
    • bildirmem gerektiği
        
    • size söylemek
        
    • söylediğim için
        
    Onun ve adadaki herkesin yardımınıza ihtiyaçları olduğunu söylememi istedi. Open Subtitles أرادني أن أبلغك بأنّه وكلّ مَن على الجزيرة يحتاجون مساعدتك
    Mantıklı bir adam olduğunu söylememi istedi. Open Subtitles يريدني أن أبلغك أنه رجل عقلاني
    Bazı söylentileri bildirmem gerektiği için üzgünüm efendim. Open Subtitles سيّدي القبطان، يؤسفني أن أبلغك بشائعات تسري بين الطاقم
    Bazı söylentileri bildirmem gerektiği için üzgünüm efendim. Tayfamız arasında konuşlan gideceğimiz yer hakkında bir söylenti. Open Subtitles سيّدي القبطان، يؤسفني أن أبلغك بشائعات تسري بين الطاقم
    Tüm saygımla size söylemek istiyorum SGC'den ayrılmam gerekiyor. Open Subtitles أنا أحب أن أبلغك بكل أسف ...أننى لا بد أن أترك البوابة الأرضية الأن .
    Size bunu söylediğim için üzgünüm efendim, ama görünüşe göre Nükleer-Football'un bir kısmı teröristlerin eline geçmiş. Open Subtitles يؤسفني أن أبلغك يا سيدي، ولكن يبدو أن جزءاً من الكرة النووية قد سقط في أيدي الإرهابيين
    Baban, sana Loeb'un akciğerlerinde sıvı birikmesi olduğunu söylememi istedi. Open Subtitles أراد مني والد أن أبلغك أن هناك تجمعاً للسائل في رئتي العميل (لويب).
    Baban, sana Loeb'un akciğerlerinde sıvı birikmesi olduğunu söylememi istedi. Open Subtitles أراد مني والد أن أبلغك أن هناك تجمعاً للسائل في رئتي العميل (لويب).
    Üzgün olduğunu söylememi istedi Open Subtitles طلبت أن أبلغك بأسفها
    Üzgün olduğunu söylememi istedi Open Subtitles طلبت أن أبلغك بأسفها
    Bay Clay,size söylemek istediklerim var... Open Subtitles "سيد "كلاى ...طُلب منى أن أبلغك
    Bay Clay,size söylemek istediklerim var... Open Subtitles "سيد "كلاى ...طُلب منى أن أبلغك
    Bunu söylediğim için üzgünüm ama çocuk, zindandan kaçmış. Open Subtitles سيدي , يؤسفني أن أبلغك أن صبي الكاهن قد هرب من الحجز.
    Bunu söylediğim için üzgünüm ama bazı cesetleri Daniel Pinard olarak tanımlandırdık. Open Subtitles يؤسفني أن أبلغك أننا حددنا بعض البقايا البشرية على أنّها لـ(دانيال بنيارد)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus