"أن أفعله" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmalıyım
        
    • yapacağım
        
    • yapayım
        
    • yapmam
        
    • yapabilirim
        
    • yapabileceğim
        
    • yapacağımı
        
    • yapmak
        
    • Yapmaya
        
    • yapabilirdim
        
    • yapmalıydım
        
    • yapacaktım ki
        
    • yapmayı
        
    • bunu yapmamı
        
    • yapmamı istiyorsun
        
    Ne yapmalıyım yani, hayatımın geri kalanını çiçekçide mi geçireceğim? Open Subtitles أن تتنافس في مجال العمل ما المفترض أن أفعله ؟
    Ama iktidarda her şeyi yapacağım geri baban almak için, tamam mı? Open Subtitles لكنني سأفعل كل ما بإمكاني أن أفعله لأستعيد أباك ، حسناً ؟
    Ben ne yapayım? - Seyret. Open Subtitles أقصد، أنا لا أعرف ما الذي تريدينه مني أن أفعله
    Bu para işinden bıktım. Sadece ne yapmam gerektiğini söyle bana. Pekala. Open Subtitles لقد سئمت من موضوع المال فقط أخبرني ما يجب علي أن أفعله
    Sizin için ne yapabilirim, Binbaşı? Open Subtitles الآن ، ما الذى يمكننى أن أفعله لك يا ميجور ؟
    Sizin için yapabileceğim bir şeyler varsa bütün akşam ofisimde olacağım. Open Subtitles سوف أبقى طول المساء هل هناك شيء أستطيع أن أفعله لك؟
    Ve geçen yıl bir sürü fotoğraf çektim; çok az kişi bu fotoğraflarla ne yapacağımı biliyordu, ama bir sürü fotoğraf çektim. TED ولقد التقطت الكثير من الصور العام الماضي قليل من الناس من عرف ما كنت أنوي أن أفعله لكني التقطت الكثير من الصور.
    Bu durumda, ben yapmak zorundayım. Plan yapmama yardım eder misin? Open Subtitles أظن بأن الأمر سيكون علي أن أفعله هل تستطيع مساعدتي بالتفكير؟
    Bunu yapmanı iyi bulmuyorum. Gerçekten. - Sence ne yapmalıyım? Open Subtitles أعتقد أنه لا يجب أن تفعلى ذلك بحق ـ حسنا ً , ما يجب أن أفعله برأيك ؟
    Teşekkürler ama bunu yalnız başıma yapmalıyım. Open Subtitles شكراً ولكني أعتقد بأن ذلك الشئ يجب أن أفعله بنفسي
    Yapma gerekeni yapmalıyım ve maalesef, başaramadığını ona söyleyecek kişi sensin. Open Subtitles الآن عليَّ أن أفعل ما يجب أن أفعله .. و أعتقد أنه أنتى التى يجب أن تقول له أنه فشل
    Bu gece kendi evimde yapacağım... partiye gelmek ister miydin? Open Subtitles هل تأخذني لحفلة هذا ما أريد أن أفعله الليل ببيتي
    - Seninle ne yapacağım bilmiyorum. - Ben biliyorum. Open Subtitles ـ لا أعرف ما يمكنني أن أفعله معك ـ أنا أعرف
    İstediğiniz herşeyi yapacağım Ne yapmamı istiyorsunuz? Open Subtitles سأفعل أي شيء تريد مني أن أفعله ماذا تريد مني أن أفعل؟
    Ne yapayım öyleyse, yüzbaşı? Open Subtitles وماذا تقترح عليّ أن أفعله إذن أيّها القائِد؟
    Ne yapayım? Boğazını mı keseyim? Vurayım mı? Open Subtitles ما الذى يجب أن أفعله أذبحها أم أطلق عليها النار ؟
    Kahrolası şeyi hissetmek istiyorum. O yüzden ne yapmam gerektiğini... Open Subtitles لذلك لا أعرف برأيك ما الذي يجب أن أفعله ؟
    Sana dava açabilir miyim bilmiyorum. Fakat sanırım yapabilirim. Open Subtitles لا أعلم ما الذي أستطيع أن أفعله لكن أعتقد أنني أستطيع
    Ben yatağa gittim, ve aralarını düzeltmek için yapabileceğim bir şeyler olsun istedim. Open Subtitles رغبة بالذهاب للفراش كان هناك شيء يمكن أن أفعله لحل الأشياء التي بينهم
    Kalbim insanlarım için çarpıyordu ve ne yapacağımı bilmiyordum. TED كان قلبي ينبض لشعبي، ولا أعرف ما الذي يجب أن أفعله.
    Ben, orta yaşlı bir adamın ve ne yapmak istediğimi bilmiyorum. Open Subtitles أنا رجل متوسط العمر، ولا أعرف ما أريد أن أفعله بحياتي
    Ben bir kütüphaneciyim ve Yapmaya çalıştığı şey bütün bilgi kaynaklarını onlara ulaşmak isteyen olabildiğince çok insana ulaştırmak. TED أنا أمين مكتبة, وما أحاول أن أفعله أن أجعل كل أعمال المعرفة بمتناول أكبر عدد ممكن من الراغبين بقراءتها
    Ben tek bir kişiyim. Onlar için ne yapabilirdim? TED أنا بمفردي. ما الذي يمكنني أن أفعله لهم؟
    Hayır, ...hala yapabileceğim birşey var ve onu uzun zaman önce yapmalıydım. Open Subtitles لا يزال هناك شيء واحد أستطيع أن أفعله وكان ينبغي علي ان افعله منذ وقت طويل
    - Başka ne yapacaktım ki, ha? Open Subtitles ما الذي كان من المفترض بي أن أفعله ؟
    Hayatta yapmayı denediğim ne olursa olsun, iyi yapmak için bütün kalbimle çalıştım. Open Subtitles مهما حاولت أن أفعل بالحياة، حاولت من كل قلبي أن أفعله بطريقة صحيحة.
    Son bilişimci çocuk bunu yapmamı söyledi. Open Subtitles هذا ما أخبرني به آخر تقني فني أنه يجب أن أفعله
    Benden ne yapmamı istiyorsun, annenin arabasının camını mı kırayım? Open Subtitles حسناً, مالذي تريدين مني أن أفعله أحطم نافذة سيارة أمك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus