Ortak noktada buluştuğunuzu görmek istiyorsan, uzun süre içinde kalmalısın. | Open Subtitles | عليك أن تبقي فيه لفتره طويله حتى يمكنك رؤيته متماسكا |
Güzel, eğer başka birisi yoksa burada kalmalısın. | Open Subtitles | حسناً إذ لم يكن هناك أحد آخر ..يجب أن تبقي هنا |
Başın dertteyse, en iyisi burada kal ve göze batmamaya çalış. | Open Subtitles | إن كنتِ في مشكلة، فالأفضل أن تبقي هنا متخفية عن الأنظار |
Birlikte olmak istediğin adam buysa ne pahasına olursa olsun onunla olmalısın | Open Subtitles | إن كان الرجل الذي تريدين فعليك أن تبقي معه مهما كلف الأمر |
Sana konuk odasını hazırladı, yani kalıp geceyi burda geçirebilirsin. | Open Subtitles | لقد جهزت غرفة الضيوف، لذا عليكِ أن تبقي وتقضي الليلة. |
Burada kalabilirsin Kee. Burası çocuğunu doğurmak için güvenli bir yer. | Open Subtitles | يمكن أن تبقي هنا يا كي إنه مكان آمن لإنجاب طفلك |
Akılını ve kalbini açık tut ve hiçbir zaman karşılaşamayacağın bir adamla karşılaşırsan onun ortağı ol ve ona tek olmadığını hissettir. | Open Subtitles | حسناً، اترك قلبك وعقلك مفتوحين وإذا لم تقابل أحد هؤلاء الذين لم أقابلهم يمكنك أن تبقي كل صحبة ولن تكون وحيدا جدا. |
GüçIü olmalıyız, denizci. Bu işten kurtulmak için dimdik ayakta olman lazım. | Open Subtitles | يجب أن تبقي ثابتً, أيها البحار سوف نخرج من هنا, نحتاجك قوي |
Bilirsin, ondan uzak durmalısın. | Open Subtitles | حسنا, تعرفين أنه يجب عليك أن تبقي بعيدة عنه |
Bunu kesinlikle kontrol altında tutmalısın, başarabilirsen Dianne senin bütün sorunlarını çözecek. | Open Subtitles | بالتأكيد التحقق من ذلك يجب أن تبقي الماء في القاع، إذا كنت تستطيع ع ب ديان جميع المشاكل الخاصة بك إلى التمهيد. |
Yüzmeyi öğrenene kadar belki suyun sığ tarafında kalmalısın, güzelim. | Open Subtitles | يجب أن تبقي قريباً من المياه الضحلة حتى تجيدي السباحة، أيتها الفاتنة |
Bizi kimin öldürmeye çalıştığını bulana kadar benimle kalmalısın | Open Subtitles | حتى نعرف من يريد أن يقتلنا,يجب أن تبقي معي. |
kalmalısın. Birkaç saat çalışmam gerek ama sen burada kal. | Open Subtitles | أريد أن تبقي سوف أعمل لساعتين على الأكثر |
Sadece ayık kal ve ev işlerinde ona yardım et. | Open Subtitles | عليك فقط أن تبقي دون مخدرات وتسـاعديهـا في شؤون المنـزل |
Fakat konuşurken, açık olmalısın. | Open Subtitles | و لكن يجب أن تبقي ذهنك منفتحا عندما نتكلم |
Hayır. Sizin burada kalıp yere çöp atan insanları yakalamınızı istiyorum. | Open Subtitles | لا ، أريدكما أن تبقي هنا ودعا الأشخاص العاديين يهتموا بالأمر |
Tabiki sana karşı hislerim var ama bu yaşta, sadece bir kişiyle birlikte olmak istemezsin. | Open Subtitles | ليس لدي سوى المشاعر لكِ لكن لا يجب أن تبقي مع شخص واحد وأنتِ في هذة السن |
Pek fazla bilgim yok, ama şimdi, insan olarak kalabilirsin. | Open Subtitles | لا أعرف عن هذا الأمر كثيرا يجب أن تبقي طبيعية |
Sana söyledim, geceleri kapını kilitli tut. | Open Subtitles | لقد قلتُ لكِ عليكِ أن تبقي الباب مقفلاً أثناء الليل |
Yapabileceğin en iyi şey, otelde kalıp sabırlı olman. | Open Subtitles | أفضل شيء لك أن تبقي في الفندق ليومان كوني صبورة |
Belki Lucy'nin yardıma ihtiyacı var ama belki de ondan bir süreliğine uzak durmalısın. | Open Subtitles | أعني من الواضح أن لوسي تحتاج المساعدة لكن ربما عليك أن تبقي بعيدة لبعض الوقت |
Kayıt aracını 5-10 metre yakınında tutmalısın.. | Open Subtitles | وعليكَ أن تبقي المسجل قريباً على بعد خمسة أو ستة أقدام بالكثير |
Ne yani... Taslaklarımı çalan adamla birlikte olmaya devam mı edeceksin? | Open Subtitles | تريدين أن تبقي على مواعدة الشخص الذي سرق مخططاتي؟ |
Yüzüme duman üflemeye devam etmek mi istiyorsun, yoksa kafanı uçurmamı mı? | Open Subtitles | تريد أن تبقي دخان تهب في وجهي ، أو تريد مني أن يفجر رأسك ؟ |
Görevin, yolu şahitlere, engellere, ve bu çeşit şeylere karşı temiz tutmak. | Open Subtitles | عملك هو أن تبقي الطريق خالي من الشهود عقبات,والاشياء من ذلك النوع |
Şimdi, Burada kalmanı ve dışarı gelmemeni istiyorum. - Bunu bana borçlusun, Bayan. | Open Subtitles | أقرب مما تتخيّلين والآن أريدكِ أن تبقي هنا ولا تخرجي |
Ve o yeri kutsal tutmaya çalışmak bence çok önemlidir. | Open Subtitles | وأعتقد أنه أمر بالغ الأهمية أن تبقي ذلك المكان مقدّساً |