- Bence öyle. Eğer burada çalışmaya devam etmek istiyorsan, kabul edersin. | Open Subtitles | انا اعتقد ذلك , و إذا أردت أن تستمر في عملك هنا |
Bu dâhiliyet fikri, bu fikir devam etmek zorunda. | TED | لذا ينبغي أن تستمر هذه الفكرة للاحتواء. |
Ona devam etmesini ve gerçek gibi göstermeye çalışmasını söyledim. | Open Subtitles | أخبرتها في أن تستمر بما تفعله وتحاول جعله يبدو حقيقياً |
Son iki yılda, Stumai ona yol parası, hijyenik ped, sabun için maddi yardımda bulundu ve devam etmesi için teşvik etti. | TED | في العامين الماضيين، ساعدتها ستوماي بمال لأجرة الحافلة، للفوط الصحية والصابون وشجعتها أن تستمر. |
devam etmelisin, devam etmelisin! devam et! Haydi! | Open Subtitles | يجب أن تستمر بالتحرك إستمر بالتحرك، هيا هيا |
Kara Şövalyeler üyesi olarak çalışmaya devam etmeni istiyorum. | Open Subtitles | انا أريدك أن تستمر في العمل كاعضو في المنظمة |
Sevgi ve nefret ilişkisi çok uzun bir zaman sürebilir. | Open Subtitles | علاقة الحب والكراهية يمكن أن تستمر لفترة طويلة جدا. |
Katlanılır gibi değil. Daha fazla devam etmek niyetinde misiniz? | Open Subtitles | هذا شئ لا يُطاق هل تنوي أن تستمر في هذا طويلاً ؟ |
Biliyorum devam etmek istiyorsun fakat fakat ben burada denemek ve buraya yerleşmek zorundayım. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تريد أن تستمر فى حياتك ولكننى يجب أن أحاول هنا وأن أبقى هنا |
Nefes almaya devam etmek istiyorsan koşmayı sürdür. | Open Subtitles | لو أردت البقاء علي تنفسك فعليك أن تستمر في المشي |
Ama ikinci soruda, beğenmiyoruz diyenlerin yarısı devam etmesini istediklerini söyledi! (Kahkahalar) Bir değişiklik farkettik. | TED | لكن جواب السؤال الثاني، نصف الذين لم تعجبهم الحركة أرادوا أن تستمر لاحظنا أن هناك تغيير |
Bu başarısızlıklardan kurtuluşu bulana kadar yolculuğunun devam etmesini mi istiyorsun? | Open Subtitles | تشعر أن رحلتك يجب أن تستمر رغم أنك وجدت الخلاص؟ |
İlişkimizin devam etmesini istemediğini açıkça söyledin. Bunun anlıyorum.. | Open Subtitles | فهمت الأن أنك لا تريد أن تستمر علاقتنا , وضحت ذلك جيداً |
Bu devam etmesi gereken bir bekarlığa veda partisi. | Open Subtitles | هذه كانت أفضل حفلة زواج على الاطلاق لذا يجب أن تستمر رجاءً، الارانب لنلقيها |
Susuz kalmış, ateşi var, öksürüyor ve partinin onsuz devam etmesi konusunda ısrarcı. | Open Subtitles | مصابة بالجفاف و الحمى و السعال, ومصرة على أن تستمر الحفلة بدونها |
Niles, üzgün olmanı çok iyi anlıyorum ama aramaya devam etmelisin. | Open Subtitles | نعم، نايلز ،أنا بالطبع أفهم أنك منزعج لكن يجب أن تستمر في البحث |
Aynen devam et. Açı çektiğini biliyorum. devam etmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تستمر في الذهاب أعرف أنك تتألّم، يَجِبُ أَنْ تَستمرُّ |
Oynamaya devam etmeni istiyorum. Şimdi, neye ihtiyacın var? | Open Subtitles | أريدك أن تستمر باللعب, ما الذي تريده الآن؟ |
Bu bütün gece sürebilir ve sonunda, bir kişi kazanır. | Open Subtitles | ويمكن أن تستمر طوال الليل، ولكن فى النهاية، واحد فقط هو الذى يفوز |
Çünkü bazen, yolun sonuna geldiğini düşündüğünde orada gerçekte ne olduğunu görmek için devam etmen gerekir. | Open Subtitles | ولأنة أحياناً عندما تصل الى حافة الخريطة يجب أن تستمر بالأبحار من أجل رؤية ماذا يوجد هناك |
Yapman gereken çok şey olduğunu biliyorum ama oyunumuz devam etmeli. | Open Subtitles | أعرف بأن لديك العديد من الاعمال لكن لعبتنا يجب أن تستمر |
Bu kadar zaman cesaretini korudun Bayan Scarlett. devam et. Babanı, eski haliyle hatırlamaya çalış. | Open Subtitles | كنتِ شجاعة لوقت طويل يا سيدة سكارليت ويجب أن تستمر شجاعتك |
Sonsuza kadar dolanıp duramazsın. | Open Subtitles | .لا يمكنك فقط أن تستمر في القياة إلى الأبد |
Üzerine çalış, Ali! | Open Subtitles | "يجب أن تستمر يا "على |
Tamam, siz bunu devam ettirmek istiyorsanız, ederiz. | Open Subtitles | حسناً, أتريد أن تستمر بها, سنستمر كما هو مخطط. |
Tahıl gemileriniz seferlerine devam etmeli. | Open Subtitles | سفن الذرة لا بد أن تستمر بالإبحار |