Şunu bil ki, keşfettiğin evlilik teklifi planım zor bir plandı. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أن خطة عرض الزواج التي وجدتيها مجرد مسودة |
Şunu bil ki hiçbir şey göründüğü kadar basit değil. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أن الوضع ليس بسيطًا كما قد يبدو. |
O tür bir bıyığın çok pahalı bir yüz aksesuarı olduğunu bilmelisin. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أن ذلك النوع من الشوارب تجميـل كمـالي غـالٍ جـدا |
Ama tüm bu memurların büyük jüri önünde tanıklık etmeye hazır olduğunu bilmelisin. | Open Subtitles | لكن يجدر بك أن تعلم أن هؤلاء الضباط جميعهم على استعداد للادلاء بشهاداتهم لدى هيئـة محلفين عليـا |
Raylan'la aramızdakilerin sen taşındıktan sonra olduğunu bilmeni istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أن كل ما حدث قد حدث بيننا بعد انتقالك |
Bundan sonra hayatta olmanın tek nedeninin benim izin vermem olduğunu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | من هنا و صاعدًا, أريد أن تعلم أن السبب الوحيد في بقاءك على قيد الحياة هو لأني سمحت لك بذلك |
Bu sermayenin ortak bir mülkiyet olduğunu bilmen gerek. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أن ملكية هذا الصندوق مُشتركة. |
Dinle, anlatmadan önce şunu bil ki bu çok özel bir şey. | Open Subtitles | حسنا، اسمع قبل أن أخبرك يجب أن تعلم أن هذا أمر شخصي جدا |
Sana ihtiyacımız olduğu zamanlar için şunu bil ki, deodorantın ya da her neyse artık, çok... | Open Subtitles | واو , فقط في الحالات التي نحتاجك فيها يجب أن تعلم أن رائحة معطر الجسم الذي تستخدمه أو أيا يكن هو |
Ve şunu bil ki Amerikalılar birini daha gönderiyorlar. | Open Subtitles | و يجب أن تعلم أن المخابرات الأمريكية أرسلوا شخص آخر لتخلص منك. |
Ve şunu bil ki işlerin bu kadar yoldan çıkmasını istemedim. | Open Subtitles | وعليك أن تعلم أن.. لم أقصد للأمور أن تبعُد هذا البُعد عن السيطرة |
Ama tüm bu memurların büyük jüri önünde tanıklık etmeye hazır olduğunu bilmelisin. | Open Subtitles | لكن يجدر بك أن تعلم أن هؤلاء الضباط جميعهم على استعداد للادلاء بشهاداتهم لدى هيئـة محلفين عليـا |
Ama senin seçmemizin sebebinin sadece kontratın elverişli şartları olduğunu bilmelisin. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعلم أن السبب الوحيد لإختيارى لك |
Partideki çabalarını yeniden denemeyi umuyorsan buradaki beylerin önce kızı öldürme emri olduğunu bilmelisin. | Open Subtitles | إذا كنت تأمل فى إكمال ما فعلته فى الحفلة فيجب أن تعلم أن هؤلاء السادة لديهم الأوامر بقتلها أولاً |
Bayan Boot'un 3 torun sahibi olduğunu bilmelisin. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجدر بك أن تعلم أن السيدة (بوت) جدة لثلاثة أحفاد |
Birisi sana bunu söylese de bunun imkânsız olduğunu bilmelisin, Kevin. | Open Subtitles | -حسن، حتى لو أخبرك أحد بذلك عليك أن تعلم أن هذا لن يكون ممكناً أبداً يا (كيفن) |
İlişkimizin gerçek olduğunu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أن ما مررنا به كان حقيقياً |
Ve bunun benim için çok anlamlı olduğunu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أن هذا يعني الكثير لي |
Ne olursa olsun, son üç yılın hayatımın en güzel yılları olduğunu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | مهما يكن, أريدك فقط أن تعلم... أن آخر 3 سنوات كانت أفضل سنوات حياتى |
Bunun bir risk olduğunu bilmen gerek. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تعلم أن هذا أمر مُعرض للخطر |
Pekâlâ, bir Amerikan Devleti Ajanı olarak kanuna göre silah satışından önce on günlük bekleme süresi olduğunu bilmen gerekirdi. | Open Subtitles | حسناً. كعميل للحكومة الأمريكية يجب أن تعلم أن القانون يتطلب |
Bu hastanın çok önemli biri olduğunu bilmen gerek. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أن هذا المريض رجل مهم جداً |