"أن تكون هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • olması
        
    • orada olup
        
    • oraya
        
    • orada olmak
        
    • orada olabilir
        
    • orada olacaksın
        
    • orada olmalısın
        
    • olmalı
        
    • olmalıydı
        
    Bunu söylemem istendi. Yani, GRC'de üç büyüğün olması gerekiyor. TED لذلك يجب أن تكون هناك الثلاثة الكبار في مركزأبحاث جلين.
    Aşırı faal bir zihni hareketsiz bir ortama koyarsanız, komplikasyonlar olması olağan. Open Subtitles عندما تضعين عقل نشيط في بيئة خاملة لابد أن تكون هناك مضاعفات
    orada olup yardım etmek yerine bu kırmızı odada bekleyip izlemek zorundayız. Open Subtitles كونك عالق هنا في هذه الغرفه تراقب بدلاً من أن تكون هناك لدعمهم
    Meksika çok yakın. oraya gidebilirdin. Open Subtitles والمكسيك قريبة جداً، كان بإمكانك أن تكون هناك
    Sadece orada olmak için mi... hayatını riske attın? Open Subtitles ..المخاطرة بحياتك من أجل من أجل أن تكون هناك فقط
    İskelete dönüşmüş cesedi akbabalar yediyse beş gün kadar kısa bir süredir orada olabilir. TED والجثة كان يمكن أن تكون هناك لمدة لا تقل عن خمسة أيام إذا أقتتات عليها النسور.
    Bugün saat 16.00'da orada olacaksın. Open Subtitles أنا أرسل لك عنوان يجدر بك أن تكون هناك اليوم على 4.0
    Hayır, hayır, hayır. Sorun morun olamaz dostum. Bu raunt 2, orada olmalısın. Open Subtitles كلا، كلا لا مشكلة، هذه التصفية الثانية، يجب أن تكون هناك.
    Ama dünyanın bir yerinde kalbinizi çalan bir leydi olmalı. Open Subtitles لكن لابد أن تكون هناك سيدة ما بمكان ما لتلهمك
    Ona göre altta yatan daha iyi bir teori olmalıydı. Open Subtitles يعتقد أنه ينبغي أن تكون هناك نظرية أفضل كامنة وراءه.
    Takdir edersiniz ki; bir futbolcu için, ayağında -- titanyum bir parça olması karmaşık bir durum. TED يمكنك أن تتخيل إنه حقا من المحيل أن تلعب كرة القدم عندما تمتلك تيتانيوم في المكان الذي اعتادت أن تكون هناك ساق.
    Bu emekli olmanın ya da emekli yaşının 2030'da olması gibi değildir. TED لا يرجح أن تكون هناك معاش أو سن تقاعد عام 2030 .
    Elbette tek bir İngiltere Kilisesi olması daha iyidir. Open Subtitles بالتأكيد يا لورداتي , من الأفضل أن تكون هناك كنيسة إنجليزية وحيدة
    Sahnenin gerçekliği bize ölü uzaylılar olması gerektiğini söylüyor, çünkü onları az önce öldürdün. Open Subtitles واقعية المشهد تملي علينا أن تكون هناك جثثٌ لمخلوقاتٍ فضائية، لأنك قتلتهم توًا
    orada olup görmen gerekiyor. Open Subtitles عليك أن تكون هناك وتنظر للأسفل إليها
    Bu grup da orada olup bunu görmeli. Open Subtitles هذه المجموعة يجب أن تكون هناك لأجل ذلك.
    Bu grup da orada olup bunu gormeli. Open Subtitles هذه المجموعة يجب أن تكون هناك لأجل ذلك.
    Uzanma süresi çok olursa "Hayır, oraya gitmek zorundasın. Open Subtitles لا بجب عليك أن تكون هناك لديك 10 دقائق فقط باقين
    Eğer belirli bir kapı istiyorsan, oraya gitmiş olman lazım. Open Subtitles إذا أردت باب محدد يجب أن تكون هناك قبلاً
    ...ve seni o kadar derin, öylesine karanlık bir yere iter ki orada olmak istemezsin. Open Subtitles وستدفعك إلى مكان عميق جداً ومظلم جداً لا تريد أن تكون هناك
    İstersen tabii olur ama burası yerine orada olmak istemeni anlamıyorum. Open Subtitles إذا رغبتَ بهذا لكن لا أدري لماذا تريد أن تكون هناك حينما يمكنك أن تكون هنا بالخارج
    Gelini çalışmıyor. O da orada olabilir. Open Subtitles زوجة إبنها لا تعمل من المحتمل أن تكون هناك
    Ve Froggy, sen de orada olacaksın! Open Subtitles وياضفدع، يجب أن تكون هناك أيضا
    Üniversitede protesto etkinlikleri planlamışlar. orada olmalısın. Open Subtitles هناك احتجاجات مزمعة في الجامعة يتعيّن أن تكون هناك
    Bütün bu entelektüel ve küresel enerjiyi müzeye aktarmak için bir şekilde bir yol olmalı. TED ينبغي أن تكون هناك طريقة لتسخير جميع تلك الطاقات الفكرية والعالمية وبطريقة ما عبر و نحو، المتحف.
    Bence daha organik olmalıydı, içeride daha akışkan alanlar olmalıydı. TED يجب أن يكون عضويًا أكثر، يحب أن تكون هناك مساحة أكبر للسوائل في الداخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus