Duymak istediklerini söylemen gerektiğini biliyor. | Open Subtitles | يعرف أن عليكِ أن تخبريهم ما يريدون سماعه. |
Ama onu affetmeyi denemen gerektiğini düşünüyorum. Onun iyiliği için değilse bile kendi iyiliğin için bunu yapmalısın. | Open Subtitles | أظن أن عليكِ أن تحاولي مسامحته إن لم يكن من أجله فمن أجلكِ أنتِ |
Çevrendeki insanlara kibar davranman gerektiğini bilmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تعلمين أن عليكِ أن تكوني مؤدبة مع الناس بهذا المجتمع؟ |
Bunun için çok geç artık. İşini kaybetmemek için yeni bir şeyler bulman gerek. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد فات أوان ذلك، أعتقد أن عليكِ الوصول لشيء ما كي لا تفقدي عملك. |
Bence adayı boşaltmayı düşünmeniz gerek. Güvende olmak için. | Open Subtitles | أعتقد أن عليكِ النظر في إخلاء الجزيرة، للأمان فحسب |
Şunu söylemeye çalışıyorum: İş yerinde sutyen takman gerekiyor. | Open Subtitles | ،ما أقوله هو أن عليكِ إرتداء حمالة صدر في العمل |
Bay Agos'un yeni şirketine katılman gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أظن أن عليكِ أن تنضمي للسيد آغوس في شركته الجديدة |
Ben hâlâ hayatınıza devam etmeniz gerektiğini düşünüyorum. - Başka bir yere gidin. | Open Subtitles | لا يزال في اعتقادي أن عليكِ الإنتقال إذهبي إلى مكان آخر |
Geri geldim çünkü bunu benden duyman gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | لقد أتيت لأنني ظننت أن عليكِ أن تسمعي هذا مني |
Grace'in maden kuyusu başındaki makineyi sattığımızı bilmen gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | ظننتُ أن عليكِ معرفة بيعنا .للعتاد الرئيسي الخاص بجريس |
Fakat, Donanma'ya katıldığını bilmeniz gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | لكن اظن أن عليكِ معرفة .إنضمامه للقوات البحرية |
Hala düşünmen gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | -حسناً, مازلت أظن أن عليكِ التفكير بشأنه. |
Sana Henry konuşmak gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن عليكِ التحدث إلى هنري |
Bölgeyi dezenfekte etmen gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تظنين أن عليكِ تعقيم المنطقة؟ |
Sanırım bunu halletmemize izin vermen gerek. | Open Subtitles | أعتقد أن عليكِ أن تدعينا نتعامل مع هذا الأمر |
Öyleyse artık alışman gerek. | Open Subtitles | هذا هل فصاعداً الآن من ذلك على تعتادي أن عليكِ وكأن يبدو أنه إذن |
Korkarım ben durdukça, devam etmeniz gerek. | Open Subtitles | أخشى أن عليكِ أن تستمر مادمت أنا مستمر. |
Bay Loomis su projesi için orayı yıkmak gerek diyor. | Open Subtitles | السيد (لوميس) يقول أن عليكِ هدمها ليبني مشروعه لتوفير الماء |
Bence insanların isteklerini dinlemen gerek. | Open Subtitles | أظن أن عليكِ أن تصغي ... و تستمعي لما يقوله الناس. |
Tatlım, seks kodlar hakkında endişelenmekten vazgeçmen gerekiyor. | Open Subtitles | عزيزتي، أعتقد أن عليكِ التوقف عن القلق حيال رموز العلاقة الجنسية |
O sözü söyledikten hemen sonra ölmen gerekiyor, biliyorsun. | Open Subtitles | تعلمين أن عليكِ أن تموتي بعد ما تقولين الكلمات حالاً، |