"أوقظ" - Traduction Arabe en Turc

    • uyandırmak
        
    • uyandırayım
        
    • uyandır
        
    • uyandırıp
        
    • uyandırırım
        
    • uyandırmaya
        
    • uyandıracağım
        
    • uyandırmayacağım
        
    • uyandırmam
        
    • uyandırmaca
        
    • uyandırmadım
        
    • uyandırmalıyım
        
    • uyandırmamalıyım
        
    • uyandırmamışımdır
        
    Gece geç dönünce anneni uyandırmak istemedim. Open Subtitles أتيت متأخراً بالأمس. و لم أرد أن أوقظ الماما.
    Çok sesli söylemedim, çünkü Robert ve Nancy'yi uyandırmak istemiyorum. Open Subtitles انا فقط لم اغني بصوتٍ مُرتفع لكي لا أوقظ روبرت و نانسي.
    Günaydın, beyler! Yani, başkanı uyandırayım mı? Open Subtitles صباح الخير أيها السادة إذاً هل أوقظ الرئيس؟
    Ben gerçek bir Ejderim! Bu iş için uygun değilsin. Şimdi Büyük Taş Ejderi uyandır. Open Subtitles أنت لا تستحق هذه البقعة الآن، أوقظ تنين الحجارة العظيم
    Hiç karşılaşmadığım kardeşini uyandırıp ondan elbiselerini istediğimi mi söyleyeyim? Open Subtitles أترديننى أن أوقظ أخيك الذى لم أره من قبل و أطلب منه ملابس؟
    Seninle gelmeme izin vermezsen annemle babamı şu an uyandırırım. Open Subtitles إذا لم تدعني أتي معك، سوف أوقظ أمي وأبي بالفور.
    Laura'yı uyandırmaya gittim ama orada değildi. Open Subtitles لقد صعدت لكي أوقظ "لورا" فلم أجدها
    Senin geldiğini haber vermek için onu uyandıracağım. Open Subtitles سوف أوقظ تشيكو وأخبره أنك هنا
    O iblisi uyandırmayacağım, doktor. Open Subtitles لن أوقظ ذلك الشيطان
    Sessiz ol ve kapıyı kapat. Çocukları uyandırmak istemiyorum. Open Subtitles أخفض صوتك وأغلق الباب لا أريد أن أوقظ الأولاد
    Arayacaktım ama şey yapmak istemedim Lena'yı uyandırmak istemedim. Open Subtitles كنت سأتصل لكننى لم أرد ان .. تعرفين , أوقظ لينا
    Herkesi uyandırmak istemedim. Pencerenizi açık görünce... Open Subtitles لم أشأ أن أوقظ احدا ...لذاعندمارأيتنافذتكمفتوحة.
    Hayır, yani - kimseyi uyandırmak istemem. Open Subtitles لا،أنا أقصد، أنا لا أريد أن أوقظ أحداً
    Ben de gidip meslektaşlarımı uyandırayım o zaman. Open Subtitles سوف أذهب و أوقظ رفاقي إذاً
    Bu iş için uygun değilsin. Şimdi, Büyük Taş Ejderi uyandır. Open Subtitles أنت لا تستحق هذه البقعة الآن، أوقظ تنين الحجارة العظيم
    Bahsettiğin tesisin sahibinin hangi şirket olduğunu bilmiyorum. Devlet Başkanını uyandırıp sormamı ister misin? Open Subtitles أجهل عن أي شركة تتحدث أتريدني أن أوقظ الرئيس وأسأله؟
    Saat 8'de gidersek pilotu uyandırırım. Open Subtitles حسناً. الإتفاق هو أن نذهب فى الثامنة مقابل أن أوقظ الطيار
    Kendimi bu rüyadan uyandırmaya çalışacağım böylece Ed'in törenine gidebilirim. Open Subtitles أحاول أن أوقظ نفسي من هذا الحلم لأقوم بمراسم تزويج (إيد)َ
    Yine başladım, aşağıdaki komşuları uyandıracağım. Open Subtitles سوف أوقظ الجيران بالأسفل.
    O yüzden, bunu düzeltene kadar Pamuk'u uyandırmayacağım. Open Subtitles والآن لن أوقظ (سنو) قبل تسوية المسألة
    Çok isterdim ama Jake'i uyandırmam gerek çünkü ikimiz beraber... Open Subtitles أجل، حسناً، لكنت أود هذا، ولكن يجب أن أوقظ (جايك)..
    Ölü uyandırmaca! Open Subtitles أوقظ الموتى!
    Umarım oğlunuzu uyandırmadım. Open Subtitles آمل أنني لم أوقظ ابنك
    Babanızı uyandırmalıyım. Open Subtitles يجب أن أوقظ والدكما!
    Efendiyi erken uyandırmamalıyım. Gözüne giren güneşten hoşlanmıyor. Open Subtitles يجب ألاّ أوقظ السيّد مبكراً فهو لا يحب ضوء الشمس
    Umarım çocukları uyandırmamışımdır. Open Subtitles أتمنّى بأنّني لم أوقظ الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus