Bunu her kim yaptıysa, bilgiyi aldıktan sonra yapmış. | Open Subtitles | أيا كان من فعل هذا فقد فعله للحصول على معلومات. |
her kim yaptıysa bir şeyleri saklamaya çalışıyormuş. - Carla mı? | Open Subtitles | أيا كان من فعل هذا فقد كان يحاول أن يخفي شيئا ما |
Tek bildiğim, ona, bunu her kim yaptıysa onları bu gece bulacağım. | Open Subtitles | كل ماأعرفه .. أيا كان ........ من فعل بها هذا |
Hiç tanığın olmadığı bir yerde bulduk bunu Mark'a yapan her kimse bir hayli öfkeliymiş. | Open Subtitles | حسنا,لدينا رجال يمشطون المنطقة بحثا عن الشهود لكن أيا كان من فعل هذا بـ مارك لم يتردد |
Bunu yapan her kimse beni ve neler yapabileceğimi biliyor. | Open Subtitles | أيا كان من فعل هذا فهو يعرفوني، ويعرفون مابوسعي أن أفعله |
Bunu kim yaptıysa, bu 12 proxy'yi buraya yansıtıp ihlalin buradan yapıldığını göstermiş. | Open Subtitles | أيا كان من فعل هذا فقد انتقل عبر اثنتي عشر ملقماً وبدأ عملية الاختراق من هنا لم أري ذلك من هذه الزاوية |
Bunu kim yaptıysa, tam olarak kırılana dek kollarını bükmüş. | Open Subtitles | حسنا,أيا كان من فعل هذا فقد قام حرفيا بلّي ذراعيه حتى إنكسرتا |
Bunu her kim yaptıysa bedelini ödeyecek. | Open Subtitles | أيا كان من فعل هذا، عليه دفع الثمن. |
Parçaları izleyebilirim patron ama bu aygıtları her kim yaptıysa büyük ihtimalle izlerini kapatmıştır. | Open Subtitles | يمكنني تعقب الأجزاء، أيها الرئيس، لكن أيا كان من فعل ذلك سوف يغطي... أثره. |
Bunu yapan her kimse acele etmeyip yüzü dikkatlice kesmiş. | Open Subtitles | الذي أستطيع قوله أيا كان من فعل هذا، أخذ وقته في تقطيع الوجه بحرص شديد. |
Kristy, Bunu kim yaptıysa haneye tecavüz, soygun, bombalama ve şimdi de ZOMO'nun ölümüyle cinayet suçlamalarıyla karşı karşıya kalacak. | Open Subtitles | (أيا كان من فعل ذلك يا (كريستي فسيُواجه إتهامات بالإقتحام والسرقة والتفجير |