"أي مكان في" - Traduction Arabe en Turc

    • herhangi bir yerinde
        
    • herhangi bir yerindeki
        
    • her yerinde
        
    • bir yerlere
        
    • herhangi bir yerine
        
    • her yerden
        
    • hiçbir yere
        
    • hiç bir yerinde
        
    • hiçbir yerinde
        
    • herhangi bir yerde
        
    • neresinde olursanız
        
    Ne Amsterdam'da, ne burada ne de Avrupa'nın herhangi bir yerinde. Open Subtitles ليس في أمستردام، وليس هنا ليس في أي مكان في أوروبا
    Bu gerçekten gösterir ki, dünyanın herhangi bir yerinde iklimi harap etmeden iyi ekonomik ve sağlık ilerlemeleri görmemişizdir. TED ومن هذا يتضح لكم, أنه لم يحدث تقدم إقتصادي أو تقدم صحي في أي مكان في العالم بدون تدمير المناخ.
    Yani dünyanın herhangi bir yerindeki makineleri senkronize edebiliyor. TED وهي تعمل على مزامنة الأجهزة في أي مكان في العالم.
    Tek bir düğmeye basarak dünyanın herhangi bir yerindeki deneyimli uzman doktorlar "tele-hekimlik" platformuna erişebiliyorlar. TED نتأكد من أن منصة التطبيب عن بعد تمنح الدخول للخبراء الأخصائيين الطبيين في أي مكان في العالم ، فقط بكبسة زر
    Yapmaya çalıştığımız, çöl dahil dünyanın her yerinde yaşayabilecek tek bir tür meydana getirmek. TED ما نحاول فعله هو الإتيان بنوع وحيد بإمكانه البقاء في أي مكان في العالم، حيث توجد صحراء قاحلة.
    Bu dünyada seni bir yerlere götürecek olan tek şey bu. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي سيوصلكِ إلى أي مكان في العالم
    -dünyanın herhangi bir yerine felaket geldiğinde Open Subtitles عندما تحدث كارثة في أي مكان في العالم هم دائماً أول من يكون في موقع الحدث
    Burada dünyadaki her yerden daha çok büyürler. Open Subtitles فهي تنمو هنا بشكل أكبر من أي مكان في العالم
    Kim demiş kızlar hiçbir yere zamanında gelmez diye? Open Subtitles الذي يقول البنات لا يستطعن إجعله أي مكان في الوقت المناسب؟
    Aynı zamanda bu ağaçların, gövdesinin herhangi bir yerinde kök bırakma özelliği de var. TED إنها كذلك قادرة على أن تضع جذورا في أي مكان في الشجرة نفسها.
    Nerede istersen. Dünyann herhangi bir yerinde. Open Subtitles إلى أي مكان ترغب بالذهاب إليه في أي مكان في العالم
    Eğer yeraltı herhangi bir yerinde açık artırma için bulacaksınız en iyi ruhlar. Open Subtitles أفضل الأرواح التي ستجدها في أي مكان في العالم السفلي
    Dijital para öyle bir hâl aldi ki dünyanın herhangi bir yerindeki birisine saniyeler içerisinde ödeme yapabiliyorum. TED تجعلني النقود الرقمية قادرة على الدفع لشخص ما في أي مكان في العالم خلال ثوان.
    Dünyanın herhangi bir yerindeki kayalık bir plaja gittiyseniz kaya midyelerinin nasıl göründüğüne aşinasınızdır. TED إذا كنتم قد ذهبتم إلى أي شاطئ صخري في أي مكان في العالم، فربما تعرفون كيف تبدو البرنقيل.
    Bizim burada bir toplumumuz var, her şeyden farklı olan bir toplum, dünyanın herhangi bir yerindeki insanlarla gözünde canlandır. Open Subtitles لدينا هنا مجتمع ، مجتمع الذي يختلف عن أي شيء تصوره من قبل الناس في أي مكان في العالم
    Dünyanın her yerinde uygulayabiliriz, değil mi? TED نحن يمكن تطبيقه على أي مكان في العالم ، اليس كذلك ؟
    Öğleye kadar uyuduğunuz halde yine de şehrin her yerinde yumurta bulabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك النوم حتى الظهر ولا يزال الحصول على البيض أي مكان في المدينة.
    Bu dünyada seni bir yerlere götürecek olan tek şey bu. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي سيوصلكِ إلى أي مكان في العالم
    Belki bir ara bir yerlere gideriz. Open Subtitles ربما بالإمكان أَنْ نخرج سوياً إلى أي مكان في وقت لاحق؟
    Seni Amerika'nın herhangi bir yerine postalarım. Open Subtitles يمكننى أن أرسلك إلى أي مكان في الولايات المتّحدة
    Şehrin her yerden daha çok araba ve şarkı ürettiği endüstriyel zamanlardan. Open Subtitles من عهد التطور الصناعي عندما كانت هذه المدينة تنتج السيارات و الأغاني المثيرة أكثر من أي مكان في العالم
    Hayır, Philip bu halde hiçbir yere gitmiyor ama ben 10 dakikaya oradayım. Open Subtitles آه، كلا، فيليب ليست أذهب إلى أي مكان في شكل له، ولكنني لن يكون هناك في 10.
    Üzgünüm, bu binanın hiç bir yerinde içemezsiniz. Open Subtitles أنا آسف لايمكنك التدخين في أي مكان في المبنى
    Bunlar, kısmen tarihin Çinlilerin unutmayı... ...tercih ettiği kısımlarını belgelediği için... ...dünyanın başka hiçbir yerinde bulamayacağınız parçalardır. TED هناك قطع لن تجد مثلها في أي مكان في العالم, أحد الأسباب أنها تؤرخ أجزاء من التاريخ, التي أختار الصينيون نسيانها.
    Doktor o. Tüm zaman ve mekân içinde herhangi bir yerde olabilir. Open Subtitles إنه الدكتور بامكانه أن يكون في أي مكان في الزمان و المكان
    Politik yelpazenin neresinde olursanız olun, bize düşüncelerinizi iletin ve gerçek anlamda dünyanın neresinde olursanız olun TED شاركونا أفكاركم من موقعكم على خريطة التنوع السياسي، وفي الواقع، من أي مكان في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus