"أَخّ" - Traduction Arabe en Turc

    • kardeşi
        
    • kardeş
        
    • kardeşin
        
    • birader
        
    • ağabeyi
        
    • kardeşiydi
        
    • kardeşinden
        
    • ağabeysin
        
    Hayır, en yakın dostumun kardeşi o. Open Subtitles لا. لا، هو كَانَ أَخّ صديقي الأفضل الصَغير.
    - Eşinin kardeşi Greg bunu biliyordu ve kardeşini korumak için adamı öldürdü. Open Subtitles زوجها لذا، أَخّ الزوجةَ غريج عَرفَ عن الأمر
    Hatırladığım ilk anım, annemden bir kardeş istememdi. Open Subtitles ذاكرياتي الأولى عندما سْألُت أمَّي عن أَخّ.
    Ailelerin iyi bir koz olmasının bir nedeni vardır, ...ona buna borcu olan bir kardeş, ...veya bagaja tıkılmış bir kardeş. Open Subtitles هناك سبب أن العائلة دائماً مصدر جيد للنفوذ، سواء أكان أَخّ يَدِينُ نقودا للناسِ دائماً
    Küçük bir kardeşin olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles و ،أه ، دبّ صغير. أنا لَمْ أَعْرفْ أنك عِنْدَكَ أَخّ صغير
    Nihayet anladın be, birader. Open Subtitles الآن حَصلتَ عليه، أَخّ.
    Daphne'nin en sevdiği ağabeyi deyince gelmesini söyledim. Open Subtitles نعم، حَسناً، أَعْني، عندما أخبرَني بأنّه كَانَ يَدْعو أَخّ دافن المفضّل، أنا أنا لَمْ أُتردّدْ.
    Li Mu Bai'nin kan kardeşiydi.. Open Subtitles انة كَانَ أَخّ إلى لي مو باي بالقَسَمِ.
    Annemin kardeşinden bahsediyorsun! Open Subtitles أنت تَتحدّثُ عنه أَخّ أمّي!
    Bir kardeşi olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles l لَمْ يَعْرفْ بأنّه كَانَ عِنْدَهُ a أَخّ.
    Evde onunla oynayacak bir kız ya da erkek kardeşi olsa eğlenebilir. Open Subtitles أوه، يَجيءُ. ما يَكُونُ مرحَ أكثرَ مِنْ إمتِلاك a قليلاً أَخّ أَو أخت
    Neyse ki Doktor Crane'in kardeşi gelmişti Open Subtitles المحظوظ لي، أَخّ الدّكتورِ Crane كَانَ إنتهى.
    ama benim kardeşim değil... ve ben Soni'nın bir kardeşi olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles هو لَيسَ أَخَّي... و لَمْ يَعْرفُ حتى بأنّ سونيا كَانَ عِنْدَها أَخّ.
    - Başka kardeşi de olur diye düşünmüştüm. Open Subtitles حَسناً، إعتقدتُ دائماً هو سَيكونُ عِنْدَهُ a أَخّ أَو إثنان.
    Seninle ya da sensiz Wilber'ın erkek kardeşi olacak. Open Subtitles ويلبير سَيكونُ عِنْدَهُ a أَخّ مَع أَو بدونك.
    Mutlu bir kardeş olmaya çalışıyorum ama minicik üzücü bir olaydan dolayı ne bir garsonumuz ne de barmenimiz kaldı. Open Subtitles l'm يُحاولُ البَقاء a أَخّ سعيد، لكن فجأة نحن بدون نوادلِ أَو a عامل بار.
    Biliyor musun. bir erkek kardeş için anneme yalvarmıştım. Open Subtitles تَعْرفُ، إستجديتُ أمَّي أن تنجب لي أَخّ
    Bir erkek kendi kokusunu bilmeli kardeş. Open Subtitles أي رجل يَجِبُ أَنْ يَفْهمَ pheromonesه، أَخّ.
    Küçük bir kardeşin olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles و ،أه ، دبّ صغير. أنا لَمْ أَعْرفْ أنك عِنْدَكَ أَخّ صغير
    Hem bir düşün ne kadar havalı bir kardeşin oldu. Open Subtitles وفقط فكر في أَخّ جديد عِنْدَكَ
    Hey, birader. Open Subtitles يا، أَخّ.
    Ben Frasier Crane, Niles'ın ağabeyi. Open Subtitles أَنا فرايزر Crane، أَخّ النيل.
    Li Mu Bai'nin kan kardeşiydi. Open Subtitles انة كَانَ أَخّ إلى لي مو باي بالقَسَمِ.
    İyi bir ağabeysin. Open Subtitles - أنت a أَخّ جيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus