"إذاً ماذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Peki ne
        
    • Ne yani
        
    • Ne olmuş
        
    • O zaman ne
        
    • Öyleyse ne
        
    • ne olacak
        
    • Peki ya
        
    • Yani ne
        
    • O halde ne
        
    • Sen ne
        
    • Nasıl yani
        
    • Ee ne
        
    • Sonra ne
        
    • Şimdi ne
        
    - İnan bana biliyorum. - Peki ne yapacaksın? Open Subtitles نعم , صدقيني , انا اعرف إذاً ماذا ستفعل بشأن هذا ؟
    'Peki,ne yapacağız,Best Buy'a doğru yürüyüp biraz pislik mi alacağız? ' Open Subtitles إذاً ماذا نفعل،ندخل للداخل ونطلق النار بعشوائية ؟
    Ne yani, sen geleceğe geri almak için portalları oluştururken, nedir? Open Subtitles إذاً ماذا ، أنت تصنع بوابة للعودة إلى المستقبل ، هل هذا هو ؟
    Ne yani, sadece şimdi bu uç almak için oldu? Open Subtitles إذاً ماذا ، أنت أتتك هذه المعلومة الآن ؟
    Sonra Ne olmuş hastaneyi ele mi geçirmişler? Open Subtitles إذاً , ماذا , إشتولى المرضى على المستشفى؟
    O zaman, ne yapmayı düşünüyorsun? Open Subtitles إذاً, ماذا تشعرين بأنكِ تودين القيام به؟
    Peki, öyleyse Ne olmuş olabilir? Open Subtitles حسناً، إذاً ماذا تعتقد أننا ننظر إليه هنا؟
    Tamam, Peki ne yapıyorsun? Open Subtitles لمعرفة ما إذا ظهرت أية علل واضحة في الحماية حسناً، إذاً ماذا تفعلين؟
    Peki ne yaptım? İki seçeneğim olduğunu fark ettim. TED إذاً ماذا فعلت؟ علمت أن لديّ خيارين.
    Peki, ne diyorsun bu işe? Open Subtitles إذاً , ماذا لديك لتقول على ذلك ؟
    - Peki, ne yapabilirim? Open Subtitles -إذا كنت تفهم مقصدي إذاً ماذا علي أن أفعل؟
    Peki ne düşünüyorsunuz, bayanlar? Open Subtitles إذاً ماذا تعتقدون أيها السيدات ؟
    Ne yani, kahvaltıda Miss Fresh Face olmak mı istedin? Open Subtitles إذاً ماذا , هل قررتِ بعد تناول الإفطار أن تكوني ملكة الجمال الفائزة اليوم ؟
    Ne yani, tek umudumuz kemerin daha önce onu delirtip öldürmesi mi? Open Subtitles إذاً ماذا ، أملنا الوحيد أن يقودها الحزام إلى الجنون أو يقتلها أولاً ؟
    Ne yani, şimdi sen şeytan mı oluyorsun? Open Subtitles إذاً ماذا ؟ ، أمن المفترض أن تكون أنت الشيطان ؟
    E Ne olmuş yani yeni bir köpek varsa. bir sürü ailenin zaten iki köpeği var. Open Subtitles إذاً , ماذا لو كان هنالك كلب آخر؟ الكثير من العائلات لديها كلبين
    Bizi karşılamaya gelmedilerse, kızla tanışmadıysan Ne olmuş? Open Subtitles إذاً ماذا وإن لم يأتوا لمقابلتنا في الميناء، وأنتِ لم تقابلي الفتاة
    O zaman ne yapacağım? Open Subtitles إذاً , ماذا يتوجب عليَ أن أفعل ؟
    Öyleyse ne diye bizimle olmuyorsun? ! Open Subtitles إذاً , ماذا عن أن تأتي لهنا وتنضم لنا؟
    Tamam, yeterince korktum, teşekkürler. Şimdi ne olacak? Open Subtitles حسناً، لقد ارتعبت بما فيه الكفاية، شكراً لكِ، إذاً ماذا سنفعل؟
    Peki ya bir adım geri atıp çocukların deneyimlerini değiştirmeye odaklansak? TED إذاً ماذا عن أخد خطوة للوراء والتركيز على تغيير تجارب الأطفال؟
    Yani ne dersin zamanımızı boşa harcamayı bırakıp kaldığımız yerden devam edelim mi? Open Subtitles إذاً ماذا تقصدين نتوقف عن تضييع الوقت ونعود كما كنا؟
    - O halde ne oldu burada? Open Subtitles إذاً ماذا حدث هنا ؟
    Tamam o zaman Sen ne yapardın? Open Subtitles حسناً إذاً ماذا ستفعل إن كنت ستأخذ هؤلاء الأطفال ؟
    Nasıl yani? Open Subtitles إذاً ماذا الآن ؟
    Ee ne yapacaksın, ha? Open Subtitles إذاً ماذا ستفعل ؟
    Öyleyse amiloid plaklar kritik noktaya ulaştıktan Sonra ne olur? TED إذاً ماذا يحدث عندما تتراكم صفائح الأميلويد إلى أن تصل نقطة التحول؟
    Şimdi ne yapmayı düşünüyorsunuz General Vladimirov? Open Subtitles إذاً ماذا تنوى أن تفعل الآن أيها الجنرال فلاديميروف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus