Eğer bana bir şey olursa suçlu sensin. Duydun mu? | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شيء ليّ، ستلطخ يديك بدمي، هل تسمعني؟ |
O kıza bir şey olursa... | Open Subtitles | التلاعب معي هو شيء واحد لكن إذا حدث أيّ شئ لها |
Eğer bana bir şey olursa, sana da yansıyacaktır. | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شئ لي، فسيقع هذا على رأسك أيضاً. |
Bir şey daha var... Eğer tekrar o noktaya gelirse... beni başka bir komada bekletme. | Open Subtitles | هناك شيئاً آخر إذا حدث أيّ من ذلك فلا تتركيني في غيبوبة آخرى |
Babanın bir şey olursa açman için verdiği notta... | Open Subtitles | تلك الملاحظة التي أعطاك إياها أباك الملاحظة التي كان عليك فعلها إذا حدث أيّ شيء له |
Sana gece gündüz göz kulak olacağıma söz veririm ve herhangi bir şey olursa kendi payımdan karşılanacağı garantisini veririm. | Open Subtitles | سأعد بأن أعتني بك ليلاً ونهارًا وأعطي ضمانتي الشخصية إذا حدث أيّ شيء، فيخرج من حصتي. |
Eğer arabana bir şey olursa ailen seni öldürür. | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شيء لسيارتك والداك سيقتلانك. |
Eğer Joan'a bir şey olursa, kendimi asla affedemem. | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شئ إلى جوان أنا لن أغفر لنفسي. |
Çocuğuma bir şey olursa, elimden kurtulamazsın! | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شيءٍ لطفلي لن أرحم أياً منكم |
Eğer ona bir şey olursa bunu size vermeliymişim. | Open Subtitles | قال إذا حدث أيّ شئ إليه... ... أنايجبأنأعطي هذاإليك. |
Onu herhangi bir şey olursa nereyi boylarız biliyoruz. Bunu unutma, Michal! | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شئ لها، نعرف أين "سـنذهب،تذكـّريا "مايكل! |
Eğer kızıma her hangi bir şey olursa, o zaman seni parçalara ayırırım. | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شئ، أيّ شئ لإبنتي سأقطّعك |
Adamım parlamento binasındaki tüm güvenlik kayıtlarına sızdı bana ya da ekibimden birine bir şey olursa görüntüler polise ve Interpol'e gidecek. | Open Subtitles | رجلي هنا قد إخترق كلّ وصلات الأمن في مبنى البرلمان لذا، فإنّه إذا حدث أيّ شيء لي أو لفريقي، فستذهب اللقطات مباشرة إلى الشرطة والشرطة الدوليّة |
Eve git ve haberleri takip et. Eğer bir şey olursa... | Open Subtitles | عودي إلى المنزل، إستمعي إلى الأخبار إذا حدث أيّ شيء... |
Çünkü ona bir şey olursa, her ne olursa götünden kan alırım. | Open Subtitles | لأن إذا حدث أيّ شئ لها ...أعني ، أيّ شئ سأقتلك |
Eğer sana bir şey olduysa... eve gitmek istiyorum | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شئ إليك أريد الذهاب إلى البيت |
Bana bir şey olacak olursa Eğer hastalanırsam ya da ne bileyim ne yaparsın? | Open Subtitles | إذا حدث أيّ أمر لي، مثلاً كان لديّ مرض، أو شيء من هذا القبيل، ماذا ستفعلين ؟ |