Bu yüzden işbirlikçi olunuyorsa O zaman ben de gangsterim. | Open Subtitles | ...إن كان هذا يجعل المرء خائنا إذن أنا فرد عصابة |
O zaman ben de Tanrı'nın dünyayı 6 günde yarattığına ve 7. günde de, beni gıcık edesin diye seni yaptığına inanıyorum. | Open Subtitles | إذن أنا أعتقد أن الرب خلق الكون في ست آيام وفي اليوم السابع خلقك كي تزعجني، |
O zaman ben en üstteyim, bana Cadillac borçlusun. | Open Subtitles | -سجلتها ؟ إذن أنا على رأس المجموعة .. و أنت مدين لى بالسيارة الكاديلاك |
Yani ben onun dikkatini çekemedim, ama bir şey, bir nesne çekebildi. | TED | إذن أنا لم أستطع جذب انتباهها, لكن فعل ذلك شيء ما. |
Onları da ben hallederim. Yabanmersinlerini severim. Öyleyse ben de patatesleri alayım. | Open Subtitles | . سأقوم بذلك , أنا أحب التوت البرى . إذن أنا سأقشر البطاطا |
O halde seks karşılığında mal satan bir torbacı arayacağım. | Open Subtitles | إذن أنا أبحث عن تاجر يمكن أن يقبل بمقابل الجنس |
- Don çıkarıcı mı oldum şimdi? | Open Subtitles | إذن أنا الآن مزيح الملابس الداخلية ؟ |
- Burayı evlerini yapıyorlar. - O zaman ben gidiyorum! | Open Subtitles | إنهم يتخذونا موطن لهم إذن أنا سأنتقل |
Benim yörüngeme girdikten sonra dürüst olursa, O zaman ben de umduğum halde bedbaht gezegen olmam. | Open Subtitles | -لو تحول إلي إنسان أمين بعدما جاء تحت مظلتي إذن أنا لست ماكر كما كنت أتوقع |
Eğer sen gece bana bakıcılık yapacak kadar aşama kaydettiysen O zaman ben de korku filmi izleyecek kadar büyümüşüm demektir. | Open Subtitles | أن بستطاعتك مجالستي في الليل , إذن أنا أتقلت إلى مرحلة السهر و مشهادة الفيلم المرعب . |
İyi. O zaman ben giderim. | Open Subtitles | حسناً، إذن أنا سوف اذهب بعيداً |
- O zaman ben de Perşembe günü Robinsonlar'ı davet ederim. | Open Subtitles | -أنا موافق إذن أنا ببساطة سأدعوا جميع أفراد عائلة (روبنسن) هنا يوم الخميس |
O zaman ben de sizin anlaşmanızın bir parçasıyım. | Open Subtitles | إذن .. أنا مجرد جزء من ... صفقتك |
Yani ben bir mizah analistiyim diyebilirsiniz. | TED | إذن أنا محلل للدعابة، يمكنك تسميتي كذلك. |
Yani, ben elektrikli sandalyedeyim ve sizler dondurma yemeye mi gideceksiniz? | Open Subtitles | إذن أنا على المقعد الساخن، وأنتما في الخارج تتناولان البوظة؟ |
Yani, ben bir romantiğim, ama bu sefer ki, Mike -- | Open Subtitles | أوه.. إذن أنا , أنا رومانسي, لكن مايك هذه |
Öyleyse ben çalar ve yerim. | Open Subtitles | . إذن أنا سأسرِقُها ، وأنا سأكلها |
Öyleyse ben Jiraiya'ya oynuyorum. | Open Subtitles | إذن أنا أراهن لصالح جيرايا |
Öyleyse ben gidiyorum. | Open Subtitles | إذن أنا سوف أذهب ؟ |
O halde büyükbabanısın çalısmaları ile ilgilenmediginis garantisini köylülere iletmemin bir sakıncası olmas, degil mi? | Open Subtitles | إذن أنا سأعطي أهل القرية كلمتك بأنّه ليس لديك أى إهتمام مطلقا في مواصلة عمل جدّك؟ |
O halde kafam karıştı. Çünkü bunu biliyorsan, O halde neden buradasın? | Open Subtitles | حسنٌ، إذن أنا محتار، لأنّكِ إن كنتِ تعلمين ذلك، فلماذا أنتِ هنا... |
Şimdi de bebek bakıcısı mı oldum? | Open Subtitles | إذن أنا الآن جليس أطفال ؟ |
Ve Kardeşlik Kanunu'nu çiğnemişse o zaman ipten alınırım. | Open Subtitles | واذا أخترق رمز الأخوه إذن أنا خارج هذا المأزق |