"إرجاعه" - Traduction Arabe en Turc

    • iade
        
    • Onu geri
        
    Güzel olduğunu söyledin ve fişini mahvettiğim için de iade edemeyeceğim şimdi. Open Subtitles لقد أخبرتني أنه يبدو جميلاً والآن لقد أفسدت الفاتورة ولا يمكنني إرجاعه
    İşin bitince iade edebilir misin ya da daire karşılığında takas et? Open Subtitles هل يمكنك إرجاعه فور إنتهائكِ أو تحويلها إلى شقة
    Affedin beni, para sizin olmadığı için iade edemem. Open Subtitles اغفري لي، ولكن لا أستطيع إرجاعه لأن المال ليس لك
    Onu seviyorum ve Onu geri alamayacaksam da, en azından adalet istiyorum. Open Subtitles إنني أحبه، وإن لم أستطِع إرجاعه لحالته، فأنا أريد العدالة
    - Hemen şimdi, Onu geri verdiğimize dair imzamızı atıyoruz! Open Subtitles ! سنوقِّع على إرجاعه لك الآن - أباء سيئون ، يجعلون الأبناء سيئون -
    Bunları iade etmek istediğine inanamıyorum. Open Subtitles إنني لا أصدق أنك تريدين إرجاعه
    Ama fatura olmadan onu iade alamam. Open Subtitles ولكنني لا أستطيع إرجاعه بدون إيصال
    - Evet, var. Yani... Geri iade olmuyorsa o zaman... Open Subtitles بل نحتاج له، أعني إن كنت لا تستطيع إرجاعه...
    Eğer iade etmek istersen, darılmam. Open Subtitles إذا أردت إرجاعه فلا بأس
    - Mutlu düğünler, iade kabul edilmiyor. - Alın... Open Subtitles زواج سعيد , لا يمكنك إرجاعه
    Hayır, iade etmek istemiyorum. Open Subtitles كلا، لا أود إرجاعه
    Shula Whitaker'a iade edeceğim bir düğün hediyesi. Open Subtitles هدية زواج من (شولا ويتكر) و أردت إرجاعه
    Onu geri alabilecek misiniz? Open Subtitles هل متأكد أن بإستطاعتك إرجاعه لنا؟
    Onu geri koyacağına bana söz ver. Open Subtitles فقط ... إوعدنى أنك ستقوم إرجاعه مرة أخرى ؟
    Onu geri almak istiyor gibi gözüküyor. Open Subtitles يظهر بأن هذا الجنشوريكي يريد إرجاعه معه
    Onu geri getirebilecek bir tek sen varsın. Open Subtitles وأنت الوحيد الذي يستطيع إرجاعه.
    Ama sen bile Onu geri getirtemiyorsan, kim yapabilir? Open Subtitles لكن لو لم تستطيعي إرجاعه, من يستطيع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus