"إرجع إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • geri dön
        
    • yine geri dönmüş
        
    Masaya geri dön! Seni kuzguna çevirecek. Bu seni ilgilendirmez! Open Subtitles إرجع إلى المائدة أبي قد يحولك إلى أرنب هذا ليس من شأنك
    Pekala. geri dön. Görevin bitti. Open Subtitles حسناً ، إرجع إلى هنا ، أجهض العملية أكرر ، أجهض العملية ، إنتهى
    Los Angeles'a geri dön. Randy'e karşı kanıtlar çok güçlü. Open Subtitles إرجع إلى لوس أنجيلوس القضية ضد رانى محكمة الى حد ما
    Ve, çıkmaz bir yere geldiğinde, yolunu bulmak için yine geri dönmüş. Open Subtitles إذا متى تصل لطريق مسدود إرجع إلى البدء وستجد طريقك شيء من هذا القبيل
    Ve, çıkmaz bir yere geldiğinde, yolunu bulmak için yine geri dönmüş. Open Subtitles إذا متى تصل لطريق مسدود إرجع إلى البدء وستجد طريقك شيء من هذا القبيل
    Ben hata yaptım.Seni çağırmamalıydım.İşe geri dön. Open Subtitles لقد أخطأت ، لم يكن علي الإتصال بك ، إرجع إلى عملك
    geri dön. bir şey bulduk. Open Subtitles إرجع إلى هنا , لقد وجدنا شيئاً
    - Bu şey başımı ağırtıyor. - Ormana geri dön. Open Subtitles إنّها تتسبب لي بصداع - إرجع إلى الأدغال حيث أتيت -
    geri dön, seni küçük zırtapoz! Open Subtitles إرجع إلى هنا، أيها التافه الصغير.
    Bankaya geri dön ve kaseti o çocuktan al. Open Subtitles إرجع إلى البنك وأحضر كل شرائط المراقبة
    Bankaya geri dön ve kaseti o çocuktan al. Open Subtitles إرجع إلى البنك، وأحضر كل شرائط المراقبة
    "Roma'ya geri dön," diyorlar. "Vorenus ile konuş." Open Subtitles يقولون إرجع إلى روما وتكلم مع فورنيوس
    Evine geri dön. Open Subtitles إرجع إلى منزلك سأكون عندك في خلال دقيقة
    Annemin arabasına git, ve buradan olabildiğince hızlı geri dön. Open Subtitles إرجع إلى سيارة امى وقدها بأسرع ما يمكنك
    Zack, dostum karavana geri dön. Open Subtitles ماذا نفعل غير هذا ؟ " زاك " إرجع إلى الحافلة
    Gölgelerine geri dön, yılan! Open Subtitles .إرجع إلى الظلال ، إيّها الخبيث
    Lütfen, Nicky, oraya geri dön. Open Subtitles من فضلك, نيكى إرجع إلى هناك
    Toby, arabaya geri dön. Open Subtitles توبي، إرجع إلى السياره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus