"إرهاب" - Traduction Arabe en Turc

    • terör
        
    • terörizm
        
    • terörist
        
    • korku
        
    • dehşet
        
    • korkutma
        
    • terörizmdir
        
    • saldırısı
        
    • terörünüz
        
    Afrika topraklarında yeni bir terör hakim. Open Subtitles هناك إرهاب جديد في دماء الأراضي الأفريقية
    Bombalarını kontrol kazanmak, intikam almak ve terör saçmak için yaparlar. Open Subtitles يَصْنعونَ القنابلَ لكَسْب السيطرةِ، يُصبحُ الإنتقام، إرهاب خنزيرةِ
    terörizm yaşandı, bombalar atıldı. TED لقد كان هناك إرهاب. لقد كانت هناك قنابل عشوائية.
    terörizm Çin'i teslim aldı. Open Subtitles حاولت إرهاب بقية الصين للإستسلام القيادة العليا اليابانية قامت بمذبحة
    İran Masası kayıp bir terörist finansörüne yoğunlaşmış durumda. Open Subtitles المكتب الفارسي يكثف البحث عن مستثمر إرهاب مفقود
    Artık hiçbir keskin korku beni içten içe kemiremez. Open Subtitles ولا يمكن لأيّ إرهاب عميق أن يقتلني من الداخل الآن
    Süperego sadece uç boyutta bir terör, kayıtsız şartsız bir emir ...ve dış fedakarlıkların talepleri değildir. Open Subtitles الأنا العليا ليست فقط إرهاب مفرط أو إنذار نهائي بالتضحية الكاملة
    Uçakta olanların ardında basit bir terör olayından çok daha tehlikeli bir şey olabilir. Open Subtitles ماحدث في هذه اطائرة ربما يكون ذا علاقة مع شيء أخطر من مجرد إرهاب تقليدي
    Ben kimseye terör estirmek istemedim. Open Subtitles لم أرغب في إرهاب أي احد أردت أن أكون طبيعيا
    Ama bu bombayı böylesine güçlü bir terör silahı yapan şey harici bölge. Open Subtitles لكن ما يجعل هذا من هذا القبيل سلاح فعال الارهاب لكن ما يجعل هذا سلاح إرهاب فعّال هي المنطقة الخارجيّة
    Bu kongre üyesi, başarıyla gerçekleşen bir anti terör operasyonundan bahsetti. Open Subtitles ذلك يا عضو الكونغرس، هو تقرير لعمليّة مكافحة إرهاب ناجحة.
    Onun tarifene göre terör hareketlerinin başladığı yer güneydoğu asya'mış. Open Subtitles وصفها لـ أشخاص من جنوب شرق أسيا يقومون بأعمال إرهاب فـ تسلط الضوء علينا
    İnsanlar "Arap" sözcüğünün "terörizm" anlamına gelmediğini anlamak zorunda. Open Subtitles الناس يجب أن يفهموا أن كلمة عربي ليست مرادف لكلمة إرهاب
    Sorunlu bir ülke, fakat nükleer terörizm tehtidi var. Open Subtitles إنها مشكلة بلاد، لكن لدينا حالة إرهاب نووي في اليدين.
    Siber terörizm saldırıdan sorumlu kişiyi tanımlamayı başarabildi. Open Subtitles إرهاب الإلكترونى قادر على التعرف على مقبض الشخص المسؤول.
    - İç Güvenlik terörizm olarak düşünmüştür. Open Subtitles لابدّ أنّ إدارة الأمن الوطني يظنون أنّ هذا إرهاب.
    Kimliği belirsiz bir terörist bir silah ve bebekle TGY güvenliğinden geçmeyi başardı. Open Subtitles غضب مروع تلاه إرهاب من شخص غير معروف تمكن من الخروج عن انظمة هيئة امن المراحيض الامنية بسلاح و طفل
    - Ve her şey çözümlenmemiş bir terörist saldırısı olarak kalır. Open Subtitles و سيصبح الأمر كعمل إرهاب داخلي غير محلول وصلنا
    Son duanı et, ördek! Korku: isim. Bir terör duygusu. Open Subtitles ما هذا, إنه إرهاب
    Çok kısa bir süre önce Minneapolis'in bu sakin mahallesi aniden, dehşet bir olayla sarsıldı. Open Subtitles فقط قبل وقت قصير... ضرب إرهاب حقيقي على مايبدو هذا الحي الهادئ... على أطراف مدينة مينيابلوس...
    Bu korkutma taktiğiydi. Open Subtitles هذه المكالمة وسيلة إرهاب معروفة هذا ما يريدون
    Başkalarının zihnine izinsiz rüya sokmak terörizmdir. Open Subtitles غرس أحلام في عقول الناس هو إرهاب
    Sizi buraya toplamamın sebebi; artık sizin terörünüz katlanmayacağımı ...bildirmek istememdi. Open Subtitles سبب جمعي لكم هنا أنا فقط أريد أن أخبركم أنني لا أريد أن أتلقى أي إرهاب منكم بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus