"إسمي" - Traduction Arabe en Turc

    • Adım
        
    • adımı
        
    • İsmim
        
    • İsmimi
        
    • ben
        
    • adımın
        
    • Benim ismim
        
    • ismimin
        
    • Merhaba
        
    • benim ismimi
        
    Merhaba. Adım Stanley Motss. Bu sabah senin yapımcın olacağım. Open Subtitles مرحباً , إسمي ستانلي موتس سوف أكون المنتج هذا الصباح
    Ve, şu J, nerede, anahtarlığımda... Adım Jill ya da Jennifer demek oluyor... Open Subtitles من مفتاح الجاكوار في حلقة مفاتيحي لا بد أن إسمي جيل أو جينيفر
    Böldüğüm için kusuruma bakmayın, Leydi Hazretleri, ama benim Adım Tess Durbeyfield Open Subtitles أرجوك ,إعذري تطفلي سيدتي إسمي هو تس دوربيفيلد من مارلوت و أتيت
    adımı gördüm, buraya geldim, sana söyledim, tebrikleri kabul ettim. Open Subtitles لقد رأيت إسمي فجئت إلى هنا لأخبرك وأحضى بوجبة خفيفة
    Üniversiteli genç bir kız yarı çıplak vaziyette ortalarda salınırken adımı söyleyemezsin. Open Subtitles عندما ترى فتاة جامعة تستجم نصف عارية لا يجب عليك مناداة إسمي
    Hayatım boyunca ismim bir tabelaya yazıldı ona da ismimi yanlış yazmışlar. Open Subtitles أتعلم؟ حصلت على لافتة وحيدة طوال حياتي وقاموا بتهجئة إسمي بطريقة خاطئة
    Mezarlıkta bir mezartaşı buldum üzerinde Adım ve resmim vardı. Open Subtitles وجدتُ شاهد قبرٍ في المقبرة وكان إسمي و صورتي عليه
    Merhaba. Adım Jarret Krosoczka. Hayatımı kazanmak için çocuklar için kitaplar yazıyor ve resimliyorum. TED مرحباً، إسمي جاريت كريزوسكا و أنا أكتب و أشرح الكتب للأطفال لكسب عيشي.
    Benim Adım Maysoon Zayid ve ben bilirsem yapabildigimi, siz de yapabilirsiniz bilirsiniz. TED إسمي ميسون زايد، وإن كنت استطعت أن أستطيع، فيمكنك أيضا أن تستطيع.
    TM: Benim Adım Tendai Mugwagwa 2003 ve 2004 yıllarında AMBE'de öğrenciydim. TED تي إم : إسمي تِندي مجواجوا كنت طالبة في آيمز 2003 و 2004.
    Sizlere çok teşekkür ederim. Adım Loraine Levine. TED آآ ، شكراً جزيلاً لكم ، إسمي لورين ليفين.
    Adım Praveen Manvi ve bu fırsat için hepinize çok teşekkür ederim. TED إسمي برافين مانفي وأشكركم كثيراً علي هذه الفرصه.
    Bana bir kol saati ve üzerinde Adım yazan bir bornoz verdiler. Open Subtitles أعطوني ساعة و رداء مكتوب عليه إسمي من الخلف
    Benim Adım Beekman değil, Amos Finch. Open Subtitles ماذا تقول؟ أنا ليس بيكمان، إسمي عاموس فينش
    Devletin sadakatsiz düşmanlarının listesinde... benim Adım nerede yer alıyor? Open Subtitles تُرى أين يظهر إسمي في قائمة أعداء الولاية الخونة؟
    Adım Baxter. Eski baş işaretçi. ben devraldım. Open Subtitles إسمي هو باكستر كان كبير رجال الإشارة سابقاً و أنا قد تسلمت منه
    O bir intihar notuysa sonuna benim adımı da ekleyiver Open Subtitles إذا كانت تلك رسالة إنتحار، فقط أضيفي إسمي في الأخير.
    5 yıl önce yaptığınız gibi adımı kirletirseniz sizinle temasa geçeceklerdir. Open Subtitles إن قمتم بتلطيخ إسمي بالامر كما فعلتم قبل 5 سنوات سيكلموكم
    Bir daha adımı ağzına alırsan alfabetik sıraya göre organlarını sökerim. Open Subtitles لو إستخدم أي منكما إسمي ثانية فسأستأصل أعضاءكما بحسب الترتيب الأبجدي
    Fazla bir şeyim olmayabilir fakat iyi bir ismim var, ...ve onu koruyacağım. Open Subtitles أنا ربّما لا أملك الكثير، لكني أملكُ إسمي الجيد وأنا يجب أن أصونهُ
    - ben de defterdeyim. - Yüce İsa! Yak o zaman. Open Subtitles ـ أنا إسمي في القائمة ـ يا إلهي ، إذن فلتحرقها
    Lütfen, Bo. Belki de problemimiz budur. Benim adımın Lauren olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles من فضلك بو ، ربما كانت هذه مشكلتنا أتعلمين أن إسمي ليس لورين؟
    Benim ismim Clara,tamam mı? Boşuna kızma,başka bir gün görüşürüz. Open Subtitles إسمي "كلارا" ، ولا تغضب نحن سنتقابل في يوم آخر
    Ve biliyorsun ki ismimin bir duvara yazılmasını istemiyorum. Open Subtitles وأنت تعلم أني لا أريد إسمي وصورتي على حائط لعين
    Sen dostluğun ne olduğunu nasıl bileceksin? ne yaptığını zannediyorsun? sen bir kızı tuzağa düşürmek için benim ismimi mi kullanıyorsun? Open Subtitles من تظن نفسك تستعمل إسمي لإصطياد الفتيات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus