Ayrıca ben olmadan orada on dakika bile dayanmaz. | Open Subtitles | إضافة إلى أن هذا الرجل لا يبقى 10 دقائق بدوني |
Ayrıca buzdolabında kuzu pirzolası var. | Open Subtitles | .. جداً إلى المأكولات البحرية إضافة إلى أن لدّي قطع من .. . أضلاع الخروف في الثلاجة |
Ayrıca çoğu insan buraya ilk geldiğinde acaba onların deli olduğunu mu düşünüyorum diye merak eder. | Open Subtitles | إضافة إلى أن أكثر الناس، عندما يأتون للمرة الأولى، يتسائلون . . إذا ما كنت أعتقد بأنهم مجانين |
Ayrıca Michel fazla çalıştığını düşününce çok güzelleşiyor. | Open Subtitles | إضافة إلى أن ميشيل أصبح لطيفا جدا عندما شعر أنه يجتهد |
Ayrıca sinema aylardır kapalı. | Open Subtitles | إضافة إلى أن قاعة السينما مغلقة منذ شهور |
Ayrıca, önümüzdeki ay yığınla toplantım var. | Open Subtitles | إضافة إلى أن لدي إجتماعات هنا للشهر القادم |
Ayrıca, artık hiçbir şekilde hamile kalmadan rahatça birlikte olabileceğiz. | Open Subtitles | إضافة إلى أن هذا هو الوقت الوحيد الذي نستطيع فيه القيام بذلك دون الاهتمام بأي شيء ؟ أنت تعرفين ما أعنيه |
Ayrıca, iyileşecektir. | Open Subtitles | أفقدت عقلك ؟ إضافة إلى أن جرحه سيندمل جيداً ، بأي حال |
Ne yaptığımı biliyorum. Ayrıca, yeterince güç olmadan kontrol kristali işe yaramaz. | Open Subtitles | إضافة إلى أن بلورة التحكم بلا فائدة دون طاقة كافية |
- Pekala. Ayrıca burada olmamız kötü şans değil. İyi şans. | Open Subtitles | إضافة إلى أن هذا ليس حظّا سيئا هذا حظّ سعيد |
Ayrıca yardım etmesi gereken koca bir gezegen var. | Open Subtitles | إضافة إلى أن لديه كل تلك الكواكب لينفق عليها |
Ayrıca ilk Kira, masum insanları pek öldürmüyordu. | Open Subtitles | إضافة إلى أن كيرا الأول لا يقتل الناس الأبرياء |
Ayrıca, aptal sopa başta çalışmadı. | Open Subtitles | إضافة إلى أن العود الغبي لم يعمل في المركز الأول |
Ayrıca, o tünellerde yaptığı her ne ise, belki de, Lex'i alaşağı etmek için ilk adım olabilir. | Open Subtitles | إضافة إلى أن ما يوجد في تلك الأنفاق قد يكون الخطوة الأولى لوضع حد له |
Ayrıca düşündüm de, bundan kaçış yok. | Open Subtitles | إضافة إلى أن فكرت بالأمر و لا مجال للهروب |
Ayrıca düşündüm de, bundan kaçış yok. | Open Subtitles | إضافة إلى أن فكرت بالأمر و لا مجال للهروب |
Ayrıca, babanı ağaçların arkasındaki nişancı öldürdü, ben de onu. | Open Subtitles | إضافة إلى أن المرتزق خلف الاشجار هو من قتل والدك وقضيت عليه |
Şimdi, birçok kişi bir şeyler gizler Ayrıca insanlar psikologlarla konuşurken genellikle gergin olurlar. | Open Subtitles | الكثير من الأشخاص يخفون أموراً, إضافة إلى أن الناس عادةً يكونون متوترين عند حديثهم مع طبيب نفسي, |
- Ayrıca tamamlamam gereken bir görev var. | Open Subtitles | إنها على حق إضافة إلى أن لديّ مهمة لأنهيها |
Heyecanlandım sadece. Ayrıca kız arkadaşın çok seksi. Bu da beni geriyor biraz. | Open Subtitles | أنا بخير، أنا متحمس فقط إضافة إلى أن حبيبتك مثيرة جداً، وأنت تعلم أن ذلك يجعلني متوتراً، |