"إضافيا" - Traduction Arabe en Turc

    • fazladan
        
    • ekstra
        
    • mesai
        
    Federal Havacılık İdaresi, yaklaşık bir yıl önce, ışıklı spor uçak kategorisine, Geçiş için fazladan 50 kilogram TED إدارة الطيران الفيدرالية، وقبل حوالي السنة، أعطونا استثناء للمتحولة بالسماح لنا بـ 110 رطلا إضافيا.
    Tabii eğer kanınız kaçma arzusuyla tutuşur da... eve dönmeye karar verirseniz, fazladan birkaç yıl daha yersiniz. Open Subtitles طبعا إذا أردتم الهرب وقررتم العودة للبيت ستمنحون وقتا إضافيا
    Mesela, ölümüne çalışsam... ve lnitech fazladan birkaç ünite mal satsa, bunun bana... bir kuruşluk faydası olmaz. Open Subtitles لو قمت الآن بإجهاد نفسي واستطاعت انتيك شحن حدات إضافية لا أرى فلساً إضافيا
    Ona biraz ekstra sos getirir misiniz. Open Subtitles هلا أحضرت لها طبق جانبى من التتبيل؟ انها تحب قليلا إضافيا
    Çitin dışına çıkmadıkları sürece onlar için ekstra ödeme yapmıyoruz. Open Subtitles نحن لا نطلب أجرا إضافيا ما لم يمررون المفرش
    Burada çok para kazanabiliriz. Bu, işyerinde fazla mesai yapmaktan daha kârlı. Open Subtitles بدلا من العمل وقتا إضافيا أستطيع أن أعمل في هذا الحي
    Kıt kanaat geçinen bir sigortacıyla evlenir, 4 çocuk yapar, fazladan 20 kilo alırsın. Open Subtitles متزوجة من خبير تأمين مصرفي مع 4 أطفال و40 رطلاً إضافيا
    Punisher davasında fazladan adama ihtiyacımız var. Open Subtitles قوة المهمات الخاصة بالمعاقب يمكنها ان تستخدم شرطيا إضافيا
    Cezalandırıcı özel timi fazladan bir adam kullanabilir. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ قوة المهمات الخاصة بالمعاقب يمكنها ان تستخدم شرطيا إضافيا
    Sizin gelme ihtimalinize karşı bize her zaman fazladan bir bardak... Open Subtitles لقد جعلنا نصبُ دائما شرابا إضافيا في حال حضرتَ في أحد الأيام
    Belki başka bir Picasso almak için fazladan paraya ihtiyacı olmuştur. Open Subtitles ربما احتاجت مالاَ إضافيا لـ " بيكاسو " آخر
    Bakalım senin için fazladan bahşiş bulabilecek miyiz? Open Subtitles لنرى إذا أمكننا أن نجد لك بقشيشا إضافيا
    Pekala Ted. Benim fazladan bir yatağım var, bu yüzden... Open Subtitles حسنا , يا (تيد)لدى فقط .. فراشا ً إضافيا ً
    Ben halen derslerimi Garnie ile yapmak zorundayım ve bir de öğle vaktinde ekstra yürüyüşlere çıkmak zorundayım. Open Subtitles ما زال علي دروس مع جارنيه وآمشي مشيا إضافيا وقت الغداء كل يوم
    Tamam, çabuk bitireceğini düşünmüştüm, sana küçük bir ekstra. Open Subtitles ‫علمت أنك ستنتهين باكرا، ‫فأحضرت لك شيئا إضافيا
    Bunun için ekstra para mı vereceksin? Open Subtitles عليك ان تدفع مبلغا إضافيا لذلك
    Gezegenin onu çekmesine izin verirse Merkür etrafında hızlanır ve ona ekstra hız kazandırır. Open Subtitles قالت IETS في pIanet puII لها في، acceIerating حول عطارد. هذا wiII يعطيها زخما إضافيا
    Sonra bir gece ekstra bir şeyler ekledim. Open Subtitles وبليلة ما وضعت شيئا إضافيا به
    Görüyor musunuz, bilinçaltım tıpkı kazanamayan bir takım gibi sürekli mesai yapıyor. Open Subtitles كما ترى, اللاوعي الخاص بي يعمل وقتا إضافيا كفريق رياضي فقط لا يمكنه الفوز
    Benim yüzünden fazla mesai yapmanızı istemem. Open Subtitles لا أريدك أن تقضي وقتا إضافيا من أجلي
    O tavuklara fazla mesai yapmalarını söyle. Open Subtitles أخبروا الدجاجات أن تعمل وقتا إضافيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus