Yapamam diyen varsa, şimdi konuşsun ya da hemen gitsin. | Open Subtitles | إن كنتم غير مستعدين لذلك فتحدثوا الآن, أو اصمتوا للأبد |
Hassas bir yapınız varsa pek bir şey yapamayacağınızı düşünürsünüz, muhtemelen. | TED | ربما تعتقدون أنكم لن تقدروا أن تفعلوا أي شيء إن كنتم لينين، ذلك محتمل. |
Siz bunun farkındamısınız bilmiyorum ama ben akıllı bir pilicim. | Open Subtitles | أجهل إن كنتم مدركين لذلك، ولكني فتاة شديدة الذكاء |
Madem şikayetleri söylüyoruz, birçok kişi Elvis taklidini sevmiyor. | Open Subtitles | حسنا، إن كنتم تشتكون الكثير من الأشخاص يعتقدون أن تقليدك لصوت ألفيس مزعج |
Buradaki pek çok konuşmacı ve seyirciler arasındaki pek çoğunuz, o yaratıcı kısma sahipsiniz, neden bahsettimi biliyorsanız. | TED | الكثير من المتحدثين هنا، الكثير منكم في الجمهور، لديه تلك الميزة الإبداعية، إن كنتم تعرفون ما أتحدث عنه. |
Her biriniz ya şu kamyona binersiniz, yada karşıya kadar yüzersiniz tabii yapabilirseniz. | Open Subtitles | أمّا أن تصعدوا تلك الشاحنة أو تعبروا الحدود سباحة ونرى إن كنتم ستنجحون |
Yeni bir yer kiralayacak veya satın alacak olursanız gürültü azlığını öncelik belirleyin. | TED | إن كنتم تسعون لاستئجار منزلٍ جديد أو شرائه، اجعلوا الهدوء أولوية. |
Onun yerine, Hollywood yıldızlarını seyretmeyi tercih ederseniz ödüllü tiyatromuz hemen şu tarafta. | Open Subtitles | الان بالطبع,إن كنتم تحبون نجوم هوليوود فمسرحنا الحائز على جوائز موجود هناك |
Buna sahip değilseniz, anlayışa sahip değilsinizdir. | TED | إن كنتم لا تمتلكونها، فليست لديكم الكمية الكافية من الفهم. |
Nakil işinde yardımcı olabiliriz, baskın olup olmadığını ya da narkotiğe ya da muhbire satıp satmadığınızı haber verebiliriz. | Open Subtitles | , نستطيع مساعدتكم في نقلها وسنعلمكم في حال وجود الشرطة ونعلمكم إن كنتم تبيعون لصديق أم لواشي |
Eğer temel araştırmalar yapıyorsanız ve laboratuvarınız da varsa, evet ucuz. | TED | حسنا، ستكون كذلك إن كنتم تقومون بأبحاث أساسية ولديكم مختبر. |
Güzel. Şimdi, 25'in üstü olanlar, kol saatiniz varsa elinizi kaldırabilir misiniz? | TED | عظيم. الآن، أولئك الذين أعمارهم فوق الـ25، هل يمكن أن ترفعوا أيديكم إن كنتم ترتدون ساعة اليد؟ |
Kuru erik. Siz de kuru erik var mı demek istedi. | Open Subtitles | خوخ مجفّف، إنها تريد معرفة إن كنتم تملكون خوخ مجفّف |
Siz de buraya gelip benimle ilgili iyi bir izlenim yaratırsanız... - ...çok işime yarardı. | Open Subtitles | وسيساعدني كثيراً إن كنتم حاضرين ومدحتموني أمامه |
Siz bu dünyalara gittiniz ve hayatta kaldınız, biz yapamaz mıyız? | Open Subtitles | إن كنتم قد ذهبتم إلى هذه العوالم ونجيتم، لماذا لا يمكننا ذلك؟ |
Sahip olduklarınızı korumanıza yardım ederim. Madem burada ölüme terk edecektiniz niye hayatımı kurtardınız? | Open Subtitles | يمكنني المساعدة في حماية ما لديكما لمَ قد تنقذوني إن كنتم ستتركوني أموت هنا؟ |
Madem o kadar zekisiniz neden içeride takılı kaldınız? | Open Subtitles | أجل إذن، إن كنتم أذكياء جداً، لم أنتم في الداخل هناك؟ |
Yapacağınız deneyin sonucunu zaten biliyorsanız, zaten o deneyi yapmanıza gerek yoktur. | TED | لأنه إن كنتم تعرفون نتيجة تجربة مسبقاً .. إذا لا يجب عليكم القيام بها. |
Yerinize oturun. tabii eğer sağlığınız için nasıl iyi olduğunu düşünüyorsanız. | Open Subtitles | ضعوا مؤخراتكم على الكراسي إن كنتم تعرفون فائدة ذلك على صحتكم |
Eğer bugün buradaki herkesten daha hızlı olursanız 20 dolar alırsınız." | TED | إن كنتم أسرع المشاركين في التجربة اليوم ستحصلون على عشرين دولاراً." |
Kavga ederseniz sizi ayırırım. | Open Subtitles | إن كنتم ستتشاجرون سأقوم بفصلكم |
Çocuklar, ölü değilseniz, neden bu evdesiniz? | Open Subtitles | يا أطفال ، إن كنتم أمواتا لماذا تبقون في هذا البيت؟ |
Yardıma ihtiyacınız olup olmadığını sordum. | Open Subtitles | لقد سألته إن كنتم بحاجة لأى مساعدة يارفاق |
Eğer ilgileniyorsanız... ocak ve buzdolabını da koyuyorum. | Open Subtitles | إن كنتم مهتمين.. سوف أضع موقداً, وثلاجة, وأشياء أخرى. |