"إيقافي" - Traduction Arabe en Turc

    • durdurmaya
        
    • durduramazsın
        
    • durdurmak
        
    • engel
        
    • durduramaz
        
    • durdurmayı
        
    • durdurabilecek
        
    • durduramazsınız
        
    • durdurabileceğini
        
    • kenara
        
    • durdurabilir
        
    • durdur
        
    • durduramayacak
        
    • uzaklaştırma
        
    • durduramazdı
        
    - Beni durdurmaya çalışma şekli. - Devam etmek iyi fikir değil. Open Subtitles ـ إنها طريقته لمحاولة إيقافي ـ ليست فكرة جيدة لتستمر
    - Beni durdurmaya çalışma. - Seni bulurlar. Benimle kalmalısın. Open Subtitles حاول إيقافي - سوف يعثروا عليكي ، إبقي معي -
    Sihirden kurtuluyorum. Her şeyi mahvediyor. Beni durduramazsın. Open Subtitles أتخلّص مِن السحر فهو يفسد كلّ شيء و لا تستطيعين إيقافي.
    durdurmak demek istiyorsun. Beni sonunda kendim için birşey yapmaktan durdurmak için. Open Subtitles تعنين إيقافي، إيقافي أخيراً عن فعل شيئا لنفسي
    Jay'le eve çıkarız. 18 yaşındayım ben, bana engel olamazsınız. Open Subtitles سآخذ طابقا مع جاي عمري 18 ولا يمكنكم إيقافي
    İşin içinde bir kadın varsa hiçbir şey beni durduramaz. Open Subtitles عندما يتضمن الأمر فتاة فليس هناك ما يستطيع إيقافي
    Ve beni durdurmayı denersen seni incitmeye devam etmem gerekecek. Open Subtitles و إذا كنت تحاول إيقافي سأضطر لمواصلة إيدائك
    Arabayla giderken bile beni durdurmaya çalışmadılar. Open Subtitles إنهم لم يحاولوا إيقافي عندما قدت السيارة بعيدًأ
    Ve senin yerinde olsam beni durdurmaya çalışmazdım. Open Subtitles ولو كنت مكانك أو مكان أي وغد معك، لما حاولت إيقافي
    Zaferi paylaşma zamanı ve eğer beni durdurmaya çalışırsan açığa çıkacak sır sadece benimki olmayacak. Open Subtitles حان وقت مشاطرة المجد إذا حاولت إيقافي سري لن يكون الوحيد الذي يمكن أن يكتشف
    Gelecek hafta olimpiyatlar için salona gidecegim ve eger beni durdurmaya kalkarsan, beni bir daha asla göremezsin. Open Subtitles أنا عائدة للتمارين في الأسبوع القادم من أجل الأولمبياد و لو حاولتي إيقافي فلن تريني مرة أخرى
    Eger beni durdurmaya kalkarsan beni bir daha asla göremezsin. Open Subtitles و لو حاولتي إيقافي.. فلن تري وجهي مرة أخرى
    Artık kim olduğunu bildiğim için beni durduramazsın. Open Subtitles لا يمكنك إيقافي الآن بما أنني أعرف هويتك
    Beni durduramazsın, Abner, oraya gidiyorum. Open Subtitles -لا تحاول إيقافي يا " أبنر " سأذهب إلى هناك
    Bu benim de ailem. - Ben gidiyorum. Beni durduramazsın. Open Subtitles أنا ذاهب, لن تستطيع إيقافي رائع يا جير
    Göreviniz beni durdurmak. Elbette buna izin veremem. Open Subtitles مهمتكم هي إيقافي وهو بالطبع أمر لا أسمح له
    Onu görmeme engel olamazsınız. Velayet haklarım var. Open Subtitles لا يمكنكِ إيقافي من رؤيتهِ لديّ حق الرعاية
    Beni durduramaz. " Open Subtitles سيسعد كيرا بموت إل. محال أن يحاول إيقافي
    Kasabanın her yeri kahraman dolu ama hiçbiri beni durdurmayı başaramadı henüz. Open Subtitles يوجد أبطال في جميع أرجاء هذه البلدة وما استطاع أحد منهم إيقافي بعد
    Dünya savaşın eşiğine geldi ve beni durdurabilecek kimse yok. Open Subtitles العالم جاهز من أجل الحرب ولا يوجد أحد يمكنه إيقافي
    Beni artık durduramazsınız. Çok güçlüyüm.. Open Subtitles لا يمكنك إيقافي الآن أنا أقوى من أن توقفني
    Onu ringde yaparım ama bu ring değil ve sen de beni istediğin an durdurabileceğini adın gibi biliyorsun. Open Subtitles سأفعل ذلك في الحلبة ، ولكن هذه ليست الحلبة وأنت تعلم أنّه بمقدورك إيقافي متى أردت
    Çok garip. Dün gece rüyamda polisin beni kenara çektiğini görmüştüm. Open Subtitles كان لدي حلم الليلة الماضية أن تم إيقافي من قبل شرطي.
    Artık buradayım, müttefiklerin beni durdurabilir mi sandın? Open Subtitles تعتقدين أن حلفائكِ بإمكانهم إيقافي وأنا هنا ؟
    - Hayır, yemeyeceksin. - Beni durdur o zaman. Open Subtitles ــ لا, لن تفعل ــ حاول إيقافي
    Bu güce sahip olduktan sonra kimse beni durduramayacak. Open Subtitles ،بمجرد أن أحصل على هذه القوة لا يمكن لأحد إيقافي
    Son haftada iki kez uzaklaştırma aldım her şeyde batıyorum, bütün kulüplerden atılıyorum. Open Subtitles لقد تم إيقافي مرتين ألسبوع الماضي أنا أفشل في كل شيء وتم طردي من جميع الأندية
    Fakat dünyayı kurtarma görevindeydim ve beni hiçbir şey durduramazdı. Open Subtitles .. لكني كنت في مهمة لإنقاذ العالم ولا شيء يمكنه إيقافي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus