"ابقوا قريبين" - Traduction Arabe en Turc

    • Yakın durun
        
    • Uzaklaşmayın
        
    • yakın dur
        
    • Yakında kalın
        
    Arkadaşlar! Eğer dışarı çıkarsanız, binaya Yakın durun. Open Subtitles اذا ذهبتم للخارج ابقوا قريبين من البنايه
    bota Yakın durun, ama gövdesinden uzak durun, Open Subtitles ابقوا قريبين من القارب لكن ابتعدوا عن الهيكل
    Birbirinize Yakın durun. Open Subtitles ابقوا قريبين من بعضكم
    İzi takip edelim. Uzaklaşmayın! Open Subtitles دعونا نتبع الآثار ابقوا قريبين
    Çok Uzaklaşmayın. Open Subtitles ابقوا قريبين
    Kont Odo'ya yakın dur. İhanetiyle ilgili en ufak bir işaret görürsen bana haber et. Open Subtitles ابقوا قريبين من الكونت اودو وابلغوني عن كل شيء يشير إلى قيامه بالخيانة والتأمر ضدي
    Yakında kalın ama çok da yakın değil ve ofisi arayıp bir çevirmen getirtin. Open Subtitles حسنا، ابقوا قريبين ولكن ليس لدرجة كبيرة.
    Bu tarafa! Yakın durun! Open Subtitles من هنا، ابقوا قريبين
    Bana Yakın durun. Open Subtitles ابقوا قريبين منّى
    Bana Yakın durun. Open Subtitles ابقوا قريبين مني
    Bu tarafa! Yakın durun! Open Subtitles من هنا، ابقوا قريبين
    - Gaz bombası. Yanımdan ayrılmayın, Yakın durun. Open Subtitles -قنبلة دخان، ابقوا قريبين
    - Binalara Yakın durun. Open Subtitles - ابقوا قريبين من الأبنية
    Yakın durun. Open Subtitles ابقوا قريبين.
    Yakın durun. Open Subtitles ابقوا قريبين
    Yakın durun. Open Subtitles ابقوا قريبين
    Uzaklaşmayın. Open Subtitles ابقوا قريبين
    Uzaklaşmayın. Open Subtitles ابقوا قريبين.
    - Vezire yakın dur. İdare edilmeli. - Seçenekleri tüketiyoruz. Open Subtitles ابقوا قريبين من الوزير يجب التعامل معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus