Ve önce seninle merhamet hakkında konuşuyorum. | Open Subtitles | انا اتكلم معك مواجهة للرحمة هل لديك رحمة للبشر |
- Çok konuşuyorsun. - Sen hiç konuşmadığın için çok konuşuyorum. | Open Subtitles | تتكلمين كثيرا انا اتكلم كثيرا لانك لا تتكلم على الاطلاق |
Georgia'larda kalmadığım için üzgünüm ama seni görmeden önce annemle konuşmam lazımdı. | Open Subtitles | أنا اسفة انني لم ابقي في منزل عائلة جورجيا و لكنني كنت اريد ان اتكلم مع امي قبل ان اراك |
Seninle bir saniye dışarıda konuşabilir miyim? | Open Subtitles | ممكن أن اتكلم معك بالخارج لثانية واحدة ؟ |
Daha para istemek hiç hoş olmaz Tamam bırak ben konuşayım | Open Subtitles | لست جيدا في هذا طلب المزيد من المال حسنا دعني انا اتكلم |
- çık dışarı buradan - kısırlaştırmanın öneminden bahsediyorum kess | Open Subtitles | انا اتكلم عن شي مهم هنا ايها الناس اوقفي التصوير |
Çünkü gözlerim hakkında veya omzum hakkında veya seks hakkında konuşmuyorum. | Open Subtitles | لا اتكلم عن عيوني أو عضوي الجنسي، هذا ما بالأمر |
Dün şu polisle konuşuyordum, Mr. Monk, ve ona yalan söyledim. | Open Subtitles | امس كنت اتكلم مع ذلك الشرطي السيد مونك وقد كذبت عليه |
Üzülecek bir şeyim yok. Özel değil genel konuşuyorum. | Open Subtitles | ليس لدي اي اسف او اصابات كما انني اتكلم بشكل عام، وليس لدي مقاصد شريرة |
Duyuyor musun bilmiyorum ama seninle konuşuyorum, bebeğim? | Open Subtitles | لا أعلم ان كنت تسمعيني لكني اتكلم اليك , حبيبتي |
İşemek için tuvalete gittim. Şimdi de seninle konuşuyorum. | Open Subtitles | ذهبت الى الحمام لاتبول والآن انا اتكلم معكى, |
Kurumun dışında bununla ilgili konuşmam gerçekten yasak. | Open Subtitles | ليس مسموح لي ان اتكلم بهذا الشأن خارج دائرة عملي |
Bunu müdüre gösterecektim ama önce sizinle konuşmam gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | كنت ساطلع المدير علي هذا لكني رايت من الحكمة ان اتكلم معك اولا |
Haydi ofisime geçelim. Sizinle konuşmam gerekenler var. | Open Subtitles | لنذهب الى مكتبي اريد ان اتكلم معك حول امر ما |
John, bir saniye yatak odasında konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | جون , ممكن اتكلم معاك فى غرفه النوم للحظه ؟ |
Kızı çok güzel. konuşayım mı? | Open Subtitles | لها ابنه جميلة جدا هل اتكلم معها في الموضوع |
Bir yetenekten bahsediyorum bu çocuğun alt beynine, direk olarak bağlanmış. | Open Subtitles | أنا اتكلم عن موهبة ترتبط مباشرة بغدة الطفلة النخامية الغدة النخامية المختلفة |
Artık seninle konuşmuyorum. | Open Subtitles | بعملك قم فقط ذلك بعد معك اتكلم ان اريد لا انا بأس لا اوكى، |
Joey ile konuşuyordum. Tamam mı, Anne-Öpücü seni? | Open Subtitles | اعتقد انني كنت اتكلم مع جوي افهمت مقبل الامهات؟ |
- Saklanmamız gerekmiyor mu? - Bir dakika. Hayalet benle konuşmalıyım. | Open Subtitles | أليس بالمفترض أن نختبئ دقيقة فقط ,اريد أن اتكلم مع شبجي |
Oh, neden söz ettiğimi biliyorsun. Şimdi, para nerede? | Open Subtitles | لا انت تعرفين ما اتكلم عنه الآن، أين المال؟ |
Pek çok şey hakkında hiç konuşmadım o yüzden şimdi konuşacağım. | Open Subtitles | انا لم اتكلم بشأن العديد من الاشياء لذا , سأتكلم الان |
Tamam, buna ne dersin? Eğer benim onunla konuşmama izin vermezsen, Gidip ona senin hakkında bazı gerçekleri açıklayacağım. | Open Subtitles | حسنا اذا لم تجعلينى اتكلم معه سوف اخبره اشياء عنكى |
Eğer istersen Jim'le konuşurum ama o da sana aynı şeyi söyleyecek. | Open Subtitles | سوف اتكلم مع جيم اذا كنت تريد لكنه سوف يخبرك بنفس الكلام |
Alex'in bir yerlerden konuşmaya bile çekindiğim kadınlar tavladığı ortada. | Open Subtitles | يلتقط نساء سأخاف انا حتي من ان اتكلم معهم |
Onunla konuşurken aniden kaybolunca şaşırdım. | Open Subtitles | لقد تفاجأت بأنها اختفت بينما كنت اتكلم معها |
Sizinle konuştuğum gibi onlarla da konuşabilirim. | Open Subtitles | يمكننى أن اتكلم معهم فقط كما يمكننى أن أتكلم معك. |