"اجعلك" - Traduction Arabe en Turc

    • yapacağım
        
    • sağlayabilirim
        
    • sağlamak
        
    • izin vermem
        
    • zorlamamamı
        
    Eğer arabayı yüzdürmeyi başarırsanız, sizi özel danışmanım yapacağım. Open Subtitles اذا نجحت فى جعل السياره تطفو سوف اجعلك مستشارى الملكى
    Kız arkadaşının önünde seni çok kötü yapacağım. Open Subtitles سوف اجعلك تبدو بشعا امام صديقتك
    İyi hissetmeni sağlayabilirim. Open Subtitles يمكنني ان اجعلك تشعر بتحسن
    Nasıl anlamanı sağlayabilirim? Open Subtitles كيف يمكنني ان اجعلك تفهم ؟
    Özür dilerim, niyetim bu durumun farkına varmanı sağlamak değildi. Open Subtitles انا اسفة للغاية , لم اقصد ان اجعلك واعى ذاتياً
    Ölmene izin vermem. Senin için birini bulurum. Open Subtitles وانا لن اجعلك تفعلين ذلك سوف اجد شخصا لكى
    Seni yalan söylemeye zorlamamamı söylemiştin. Open Subtitles وطلبتي مني ان لا اجعلك تكذبين
    "Seni Londra'nın en ünlü ve en zengin oyun yazarı yapacağım." Open Subtitles "سوف اجعلك اغنى واكثر الشعراء شهرة في لندن "
    Seni mutlu etmek için elimden gelenin en iyisini yapacağım. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي , كي اجعلك سعيدة
    Yemin ederim ki Tricia Anne, seni en çok gurur duydurulan anne yapacağım. Open Subtitles اقسم ماما تريشا سوف اجعلك أكثر ام فخورة
    Seni daha hızlı yapacağım. Seni daha ölümsüz yapacağım. Open Subtitles سوف اجعلك أسرع سوف أجعلك أقسى
    Beni sevmeni sağlayabilirim. Open Subtitles استطيع ان اجعلك تحبني
    Anlamanı nasıl sağlayabilirim? Open Subtitles كيف اجعلك تفهم
    - Düğünde iyi görünmeni sağlamak benim işim. Open Subtitles ان مهنتي ان اجعلك تبدو بمظر جيد في يوم زواجك
    Seni sevdiğimi söylerken kendini baskı altında hissetmeni sağlamak istememiştim. Open Subtitles انظري، عندما قلت لك أنني أحبك، انا لم اكن اعني ان اجعلك تشعري بالضغط.
    Senin güvende olmanı sağlamak için. Open Subtitles احاول ان اجعلك في امان
    O kapıdan dışarı çıkmana izin vermem benim için ne kadar zor bilemezsin. Open Subtitles انت لا تعرفين مدى صعوبه ان اجعلك تخرجين من الباب
    Benim intikamımı almak için adını kirletmene izin vermem. Open Subtitles ما كنت اجعلك تلوث إسمك من أجل الثأر لي
    Benim intikamımı almak için adını kirletmene izin vermem. Open Subtitles ما كنت اجعلك تلوث إسمك من أجل الثأر لي
    Seni yalan söylemeye zorlamamamı söylemiştin. Open Subtitles وطلبتي مني ان لا اجعلك تكذبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus